‫שיחון‬

he ‫ספורט‬   »   mr खेळ

‫49 [ארבעים ותשע]‬

‫ספורט‬

‫ספורט‬

४९ [एकोणपन्नास]

49 [Ēkōṇapannāsa]

खेळ

khēḷa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā? 1
tū -h--a-k---a---a --- /--h-ḷatē-a-kā? tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē. 1
H-- vy-y----hī g-ṣ----ājhy-----ī-at----śy--- ---. Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē. 1
Mī---ā-krī-ā ---s-hē-ā----asy----an-t--c--sada-y- ā-ē. Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ आम्ही फुटबॉल खेळतो. Āmhī phuṭabŏla khēḷatō. 1
Ā--ī--h----ŏ-a ---ḷ-tō. Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ कधी कधी आम्ही पोहतो. Kadhī kadhī āmhī pōhatō. 1
Kadh- kad----m-ī ----tō. Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ किंवा आम्ही सायकल चालवतो. Kinvā āmhī sāyakala cālavatō. 1
K-n-- āmhī -ā-ak--- -ā-av---. Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē. 1
Ā-ac---śaha--ta --a-p-uṭabŏla-ē -ai--n- ---. Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē.
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ साउनासह जलतरण तलावपण आहे. Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē. 1
S-'--ā-ah---al-ta--ṇ--t--āvapa-- -h-. Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē.
‫ויש גם מגרש גולף.‬ आणि गोल्फचे मैदान आहे. Āṇi gōlphacē maidāna āhē. 1
Āṇi g--p--cē -----n- ā-ē. Āṇi gōlphacē maidāna āhē.
‫מה יש בטלוויזיה?‬ दूरदर्शनवर काय आहे? Dūradarśanavara kāya āhē? 1
D---da----a--ra ---- ā-ē? Dūradarśanavara kāya āhē?
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ आता फुटबॉल सामना चालू आहे. Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē. 1
Āt--ph-ṭab--a s-ma-- --l- -h-. Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē.
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē. 1
J--mana s---h- i-g--śa s-ṅg--vi-ud--ha----ḷa-- ā--. Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē.
‫מי מנצח?‬ कोण जिंकत आहे? Kōṇa jiṅkata āhē? 1
Kōṇa j----ta ā-ē? Kōṇa jiṅkata āhē?
‫אין לי מושג.‬ माहित नाही. Māhita nāhī. 1
M---ta-n-h-. Māhita nāhī.
‫כרגע תיקו.‬ सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē. 1
Sad--ā -ōnh- ----h---a-ōbarī---ā-ē. Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē.
‫השופט בלגי.‬ रेफरी बेल्जियमचा आहे. Rēpharī bēljiyamacā āhē. 1
R-p-a-- b-lji------ -h-. Rēpharī bēljiyamacā āhē.
‫יש בעיטת פנדל.‬ आता पेनल्टी किक आहे. Ātā pēnalṭī kika āhē. 1
Ā-- -ēna-ṭī ki-- -h-. Ātā pēnalṭī kika āhē.
‫שער! אחת אפס!‬ गोल! एक – शून्य! Gōla! Ēka – śūn'ya! 1
Gōla! ----– --n'-a! Gōla! Ēka – śūn'ya!

‫רק מילים חזקות שורדות!‬

‫מילים נדירות משתנות בתדירות גבוהה יותר מזו של מילים שמשתמשים בהן הרבה.‬ ‫דבר שיכול להיות קשור בחוקי האבולוציה.‬ ‫גנים שכיחים משתנים פחות במהלך הזמן.‬ ‫הם יציבים יותר בצורתם.‬ ‫וכנראה שאותו דבר חל על מילים!‬ ‫בדקו פעלים בשפה האנגלית במסגרת מחקר אחד.‬ ‫ולשם כך השוו החוקרים בין צורות חדשות וישנות של פעלים שונים.‬ ‫באנגלית, עשרת הפעלים השכיחים ביותר הם לא-סדירים.‬ ‫רוב הפעלים האחרים הם סדירים.‬ ‫בימי הביניים היו רוב הפעלים לא-סדירים.‬ ‫ורוב הפעלים הלא-סדירים נהפכו מאז לפעלים סדירים.‬ ‫בעוד כ-300 שנה כמעט ולא יהיו פעלים לא-סדירים בשפה האנגלית.‬ ‫מחקרים אחרים גם מראים, ששפות נבחרות בדיוק כמו גנים.‬ ‫חוקרים השוו בין מילים שכיחות משפות שונות.‬ ‫במהלך המחקר, הם בחרו מילים דומות אחת לשנייה ועם אותה משמעות.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל המילה water, Wasser, vatten .‬ ‫למילים אלה יש את אותו השורש, ולכן הן דומות אחת לשנייה.‬ ‫בגלל שהן מילים חשובות אז משתמשים בהן לעתים קרובות בכל השפות.‬ ‫הן יכלו לשמור על הצורה שלהן - והן דומות אחת לשנייה עד היום.‬ ‫מילים חשובות פחות משתנות מהר יותר.‬ ‫הן מוחלפות במילים אחרות.‬ ‫דרך כך, מילים נדירות בשפות שונות הן שונות אחת מהשנייה.‬ ‫עוד לא ממש מובן למה מילים נדירות משתנות.‬ ‫ייתכן שמשתמשים בהן או מבטאים אותן בצורה לא נכונה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהדוברים לא ממש מכירים אותן.‬ ‫אבל יכול להיות שמילים חשובות חייבות להישאר כמות שהן.‬ ‫כי רק אז יכולים כולם להבין אותן בצורה נכונה.‬ ‫כי מילים הן שם בכדי שיבינו אותן...‬