‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   mr काम

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

१३ [तेरा]

13 [Tērā]

काम

kāma

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ मार्था काय करते? mārthā kāya karatē? 1
mārthā-kāy--karatē? mārthā kāya karatē?
‫היא עובדת במשרד.‬ ती कार्यालयात काम करते. Tī kāryālayāta kāma karatē. 1
Tī--āry-l-yā-a-k--a-k-ra-ē. Tī kāryālayāta kāma karatē.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ ती संगणकावर काम करते. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē. 1
T--s-ṅ-----ā-a-a-k-------a-ē. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
‫איפה מרתה?‬ मार्था कुठे आहे? Mārthā kuṭhē āhē? 1
Mā---- -u--ē----? Mārthā kuṭhē āhē?
‫בקולנוע.‬ चित्रपटगृहात. Citrapaṭagr̥hāta. 1
Ci-ra--ṭa---hāta. Citrapaṭagr̥hāta.
‫היא צופה בסרט.‬ ती एक चित्रपट बघत आहे. Tī ēka citrapaṭa baghata āhē. 1
T- ē-a ci-ra---a-ba--ata--hē. Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.
‫מה המקצוע של פטר?‬ पीटर काय करतो? Pīṭara kāya karatō? 1
Pīṭa-----y-----atō? Pīṭara kāya karatō?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ तो विश्वविद्यालयात शिकतो. Tō viśvavidyālayāta śikatō. 1
T- v-ś--vi--āl---t- -ik---. Tō viśvavidyālayāta śikatō.
‫הוא לומד שפות.‬ तो भाषा शिकतो. Tō bhāṣā śikatō. 1
T- ----ā -i--t-. Tō bhāṣā śikatō.
‫היכן פטר?‬ पीटर कुठे आहे? Pīṭara kuṭhē āhē? 1
Pī---a-k---- --ē? Pīṭara kuṭhē āhē?
‫בבית הקפה.‬ कॅफेत. Kĕphēta. 1
Kĕp---a. Kĕphēta.
‫הוא שותה קפה.‬ तो कॉफी पित आहे. Tō kŏphī pita āhē. 1
T----phī -i-a -hē. Tō kŏphī pita āhē.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ त्यांना कुठे जायला आवडते? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē? 1
Ty--n---u--- --yal-----ḍatē? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē?
‫לקונצרט.‬ संगीत मैफलीमध्ये. Saṅgīta maiphalīmadhyē. 1
Sa-g-t- mai-halī-a--y-. Saṅgīta maiphalīmadhyē.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē. 1
T-ān-- -a--ī-a ----y-lā -v---t-. Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī? 1
T--nn---u--ē j-yalā -va--ta nā--? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī?
‫לדיסקו.‬ डिस्कोमध्ये. Ḍiskōmadhyē. 1
Ḍi--ōma--y-. Ḍiskōmadhyē.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ त्यांना नाचायला आवडत नाही. Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī. 1
Tyān-----cā-alā ------- -āhī. Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry