‫שיחון‬

he ‫בטבע‬   »   mr निसर्गसान्निध्यात

‫26 [עשרים ושש]‬

‫בטבע‬

‫בטבע‬

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? tulā tō manōrā disatō āhē kā? 1
tul--tō-----r- dis-t---hē -ā? tulā tō manōrā disatō āhē kā?
‫את / ה רואה שם את ההר?‬ तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? Tulā tō parvata disatō āhē kā? 1
Tu-- tō pa-va-a d-sa-ō-āhē--ā? Tulā tō parvata disatō āhē kā?
‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ तुला तो खेडे दिसते आहे का? Tulā tō khēḍē disatē āhē kā? 1
Tulā tō khē-ē di---ē---- k-? Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ तुला ती नदी दिसते आहे का? Tulā tī nadī disatē āhē kā? 1
T--- -- nadī --s--ē -hē --? Tulā tī nadī disatē āhē kā?
‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ तुला तो पूल दिसतो आहे का? Tulā tō pūla disatō āhē kā? 1
Tu-- -ō pū-- disat- -hē-kā? Tulā tō pūla disatō āhē kā?
‫את / ה רואה שם את האגם?‬ तुला ते सरोवर दिसते आहे का? Tulā tē sarōvara disatē āhē kā? 1
Tulā----s-rō-ara-d--a---ā---k-? Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ मला तो पक्षी आवडतो. Malā tō pakṣī āvaḍatō. 1
Ma-ā ---p-kṣī āva-a-ō. Malā tō pakṣī āvaḍatō.
‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ मला ते झाड आवडते. Malā tē jhāḍa āvaḍatē. 1
Mal- t- j--ḍa--va-a-ē. Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ मला हा दगड आवडतो. Malā hā dagaḍa āvaḍatō. 1
M-lā -ā-da--ḍa--v--a--. Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ मला ते उद्यान आवडते. Malā tē udyāna āvaḍatē. 1
Ma-ā--- u----- -va-at-. Malā tē udyāna āvaḍatē.
‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ मला ती बाग आवडते. Malā tī bāga āvaḍatē. 1
M-l--t- --ga -v-ḍ-t-. Malā tī bāga āvaḍatē.
‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ मला हे फूल आवडते. Malā hē phūla āvaḍatē. 1
Malā hē p-ū-a -vaḍatē. Malā hē phūla āvaḍatē.
‫זה יפה בעיני.‬ मला ते सुंदर वाटते. Malā tē sundara vāṭatē. 1
M------ s---ara-v---t-. Malā tē sundara vāṭatē.
‫זה מעניין בעיני.‬ मला ते कुतुहलाचे वाटते. Malā tē kutuhalācē vāṭatē. 1
M-lā -ē --tuh--ā-ē-vāṭatē. Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ मला ते मोहक वाटते. Malā tē mōhaka vāṭatē. 1
Malā -ē -ō---a-v--a-ē. Malā tē mōhaka vāṭatē.
‫זה מכוער בעיני.‬ मला ते कुरूप वाटते. Malā tē kurūpa vāṭatē. 1
M-l- -ē---r--a-vā-atē. Malā tē kurūpa vāṭatē.
‫זה משעמם בעיני.‬ मला ते कंटाळवाणे वाटते. Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē. 1
M--- tē---ṇṭ---v--ē --ṭa--. Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
‫זה נורא בעיני.‬ मला ते भयानक वाटते. Malā tē bhayānaka vāṭatē. 1
M--ā-t- bhayāna-a -āṭatē. Malā tē bhayānaka vāṭatē.

‫שפות ופתגמים‬

‫בכל שפה יש פתגמים משלה.‬ ‫כך מהווים פתגמים מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫בפתגמים אנו מזהים את הערכים והנורמות של ארץ מסויימת.‬ ‫צורת הפתגם בדרך כלל קבועה וידועה, כך שאי אפשר לשנות אותה.‬ ‫פתגמים הם תמיד קצרים ותמציתיים.‬ ‫יש בהם לעתים קרובות גם דימויים.‬ ‫הרבה פתגמים גם בנויים בצורת פיוטית.‬ ‫רוב הפתגמים נותנים לנו עצות או חוקים להתנהגות.‬ ‫אך הרבה פתגמים מכילים גם ביקורת ברורה.‬ ‫פתגמים משתמשים לעתים קרובות בסטריאוטיפים.‬ ‫אז הם יכולים להתייחס לתכונות ‘טיפוסיות’ של ארצות או עמים אחרים.‬ ‫לפתגמים יש מסורת עתיקה מאוד.‬ ‫אריסטו בזמנו שיבח אותן בתור קטעים פילוסופיים קצרים.‬ ‫הם כלי סגנוני חשוב ברטוריקה ובספרות.‬ ‫מה שמיוחד בהם הוא, שהם תמיד עדכניים.‬ ‫יש תחום שלם במדע הבלשנות שמתעסק בהם.‬ ‫הרבה פתגמים קיימים ביותר משפה אחת.‬ ‫והם יכולים להיות דומים אחד לשני מבחינה מילונית.‬ ‫כך שדוברי שפות שונות משתמשים באותן המילים.‬ Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) ‫פתגמים אחרים דומים אחד לשני מבחינה סימנטית.‬ ‫זאת אומרת שאותו רעיון מבוטה בעזרת מילים שונות.‬ Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) ‫כך עוזרים לנו פתגמים להבין עמים ותרבויות אחרות.‬ ‫הפתגמים הכי מעניינים הם אלה הנמצאים בכל העולם.‬ ‫כי הם מדברים על נושאים ‘גדולים’ בחיים האנושיים.‬ ‫אז פתגמים אלה מדברים על חוויות אוניברסליות.‬ ‫הם מראים: כולנו דומים - לא חשוב באיזו שפה אנחנו מדברים!‬