‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   mr सुट्टीतील उपक्रम

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

४८ [अठ्ठेचाळीस]

48 [Aṭhṭhēcāḷīsa]

सुट्टीतील उपक्रम

suṭṭītīla upakrama

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ समुद्रकिनारा स्वच्छ आहे का? samudrakinārā svaccha āhē kā? 1
sa-u-r--inā-ā -v--cha-ā-ē--ā? samudrakinārā svaccha āhē kā?
‫אפשר לשחות שם?‬ आपण तिथे पोहू शकतो का? Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā? 1
Ā---a tith--p--ū-ś---t--k-? Āpaṇa tithē pōhū śakatō kā?
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ तिथे पोहणे धोकादायक तर नाही? Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī? 1
T---ē-pō-aṇē d--kā--y-k- ---- nāh-? Tithē pōhaṇē dhōkādāyaka tara nāhī?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ इथे पॅरासोल भाड्याने मिळू शकते का? Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā? 1
Ithē---r---l--bh---ā-ē m--ū ś-ka-- kā? Ithē pĕrāsōla bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ इथे डेक – खुर्ची भाड्याने मिळू शकते का? Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā? 1
I--ē ḍ--- –--h--cī-bh--yān- -iḷ--śa-atē-kā? Ithē ḍēka – khurcī bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ इथे नाव भाड्याने मिळू शकते का? Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā? 1
Ithē nā----h-ḍyā-- m-ḷ- -ak-tē-k-? Ithē nāva bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ मला सर्फिंग करायचे आहे. Malā sarphiṅga karāyacē āhē. 1
Ma-- sa-p--ṅ-a-kar--a-ē -hē. Malā sarphiṅga karāyacē āhē.
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ मला पाणबुड्यांसारखे पाण्याच्या खाली पोहायचे आहे. Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē. 1
M--ā--ā-abuḍ-ān-ā-a-h--p----cy--k-----pōhāy-c--ā--. Malā pāṇabuḍyānsārakhē pāṇyācyā khālī pōhāyacē āhē.
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ मला वॉटर स्कीईंग करायचे आहे. Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē. 1
M-l- v-ṭar--skī'--g--ka-ā-a-- ā--. Malā vŏṭara skī'īṅga karāyacē āhē.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ सर्फ़ – बोर्ड भाड्याने मिळू शकेल का? Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā? 1
Sa--- - --rḍa ---ḍy-----iḷū ---ēla-k-? Sarfa – bōrḍa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ डाइव्हिंग उपकरण भाड्याने मिळू शकेल का? Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā? 1
Ḍā--vh--g- up----aṇa -h-ḍ-ā---miḷū -a--la-kā? Ḍā'ivhiṅga upakaraṇa bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ वॉटर स्कीज भाड्याने मिळू शकेल का? Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā? 1
Vŏṭ-ra -k--a-----yānē --ḷ- -a-ē----ā? Vŏṭara skīja bhāḍyānē miḷū śakēla kā?
‫אני מתחיל.‬ मला यातील साधारण माहिती आहे. Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē. 1
M-lā--ātīl----dh--aṇ- māh----ā--. Malā yātīla sādhāraṇa māhitī āhē.
‫אני בינוני.‬ मी साधारण आहे. Mī sādhāraṇa āhē. 1
M--sā-hār-----hē. Mī sādhāraṇa āhē.
‫יש לי ניסיון.‬ यात मी चांगला पांरगत आहे. Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē. 1
Y-t--m----ṅ-a-- -ā--a---a ā--. Yāta mī cāṅgalā pānragata āhē.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ स्की लिफ्ट कुठे आहे? Skī liphṭa kuṭhē āhē? 1
S-- ----ṭ- -uṭhē---ē? Skī liphṭa kuṭhē āhē?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ तुझ्याकडे स्कीज आहेत का? Tujhyākaḍē skīja āhēta kā? 1
T-j--ākaḍ- skīja-ā--ta kā? Tujhyākaḍē skīja āhēta kā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ तुझ्याकडे स्की – बूट आहेत का? Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā? 1
Tujh-āka-- s---–-b--a-āh-t----? Tujhyākaḍē skī – būṭa āhēta kā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬