‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

sandhyākāḷī bāhēra jāṇē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ इथे डिस्को आहे का? ithē ḍiskō āhē kā? 1
i-h- -is-- --ē --? ithē ḍiskō āhē kā?
‫יש כאן מועדון לילה?‬ इथे नाईट क्लब आहे का? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā? 1
It-- n-'--a-k--b- ā-- -ā? Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
‫יש כאן פאב?‬ इथे पब आहे का? Ithē paba āhē kā? 1
I-h- p--- -hē -ā? Ithē paba āhē kā?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē? 1
Ā-- s-nd-y--------i'ē---a-a----āy- sād-ra-hō-āra-āh-? Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē? 1
Āj--s-n-hy-k-ḷī-citrapa--gr̥---a kā-a -ād-ra hō-āra-āh-? Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē? 1
Ā-a--and--āk--ī---r-d--ś-nava-a-kā-a -h-? Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? 1
Nāṭakā-- -i--ṭē ajū-a --al-bdh- ---t- --? Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? 1
C--rapaṭ--ī-t---ṭē-aj--a -pala--h- -h-ta k-? Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā? 1
P-uṭab-la-s---n---c- t---ṭ------------abdha---ēta---? Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ मला मागे बसायचे आहे. Malā māgē basāyacē āhē. 1
Mal---āgē b------ē -hē. Malā māgē basāyacē āhē.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē. 1
M-lā m-dhy- k--h---rī--a-ā--cē-ā-ē. Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ मला पुढे बसायचे आहे. Malā puḍhē basāyacē āhē. 1
M-lā-----ē-b--āy-c--āh-. Malā puḍhē basāyacē āhē.
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā? 1
Āp-ṇa --h-dy- kār-ak-amāc--ś---ār--- -ar-l--k-? Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē? 1
P---ōga ----ī--ur--hō---- ā-ē? Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā? 1
Āp--- --jhy-s-ṭ-ī --kī-a-ā---śa-atā---? Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā? 1
I-hē --v--a-ās--g--phac- m----n--ā-ē-k-? Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā? 1
I--- ja---a---- ---is--k-r---āh--k-? Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā? 1
Ithē----aḷap-s- -n--ō'----j-lataraṇa----āv- ā-ē-k-? Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬