‫שיחון‬

he ‫עבר 4‬   »   mr भूतकाळ ४

‫84 [שמונים וארבע]‬

‫עבר 4‬

‫עבר 4‬

८४ [चौ-याऐंशी]

84 [Cau-yā'ainśī]

भूतकाळ ४

bhūtakāḷa 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫לקרוא‬ वाचणे vācaṇē 1
v---ṇē vācaṇē
‫אני קראתי.‬ मी वाचले. mī vācalē. 1
m---ācal-. mī vācalē.
‫קראתי את כל הרומן.‬ मी पूर्ण कादंबरी वाचली. Mī pūrṇa kādambarī vācalī. 1
Mī-p---- -ā----arī vā-a--. Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
‫להבין‬ समजणे Samajaṇē 1
Samaj--ē Samajaṇē
‫אני הבנתי.‬ मी समजलो. / समजले. mī samajalō. / Samajalē. 1
mī-s--ajalō.-/ Samaja-ē. mī samajalō. / Samajalē.
‫הבנתי את כל הטקסט.‬ मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले. Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē. 1
M- -ū--a--ā-h- s-maj-l-.-/---m--a-ē. Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
‫לענות‬ उत्तर देणे Uttara dēṇē 1
Utt--a-dēṇē Uttara dēṇē
‫אני עניתי.‬ मी उत्तर दिले. mī uttara dilē. 1
mī-u-ta---di-ē. mī uttara dilē.
‫עניתי על כל השאלות.‬ मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली. Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī. 1
M--s--aḷyā-p-a--ā-̄-- ---a-ē d-l-. Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē. 1
M--ā-t- -ā--t----------lā--- māhita-h-t-. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले. Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē. 1
Mī -- lihi--/--i--t- – ---tē-l-h--ē. Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले. Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē. 1
Mī t------------ka-- - m- -ē--i-a-ē. Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले. Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē. 1
Mī tē -iḷ-vaṇāra.-- Mī tē -i-a---ē. Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ मी ते आणणार. – मी ते आणले. Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē. 1
Mī tē-āṇ--āra. - ---tē-āṇ--ē. Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
‫אני קונה – אני קניתי.‬ मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले. Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē. 1
Mī--ē kha-ēd-----a-ā-- –-mī-tē -h-rēd--kē--. Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते. Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē. 1
M---- a-ēk---ō--- Ap--ṣit-.-– Mī-tē-a--k--lē--ōt-. Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले. Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē. 1
M- sp-ṣ---k-r-n--sā-ga--. /-S----tē- – M--spa-ṭa---ru-a-s-ṅ-ita--. Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē. 1
M-lā t- -āh--a --ē --m-lā -ē-m--it- hōtē. Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.

‫מילים שליליות לא מתורגמות לשפת האם‬

‫בזמן הקריאה מתרגמים רב-לשוניים באופן תת-הכרתי לשפת האם שלהם.‬ ‫זה קורה באופן אוטומטי לחלוטין, אז הקוראים לא שמים לזה לב.‬ ‫אפשר להגיד שמוחנו עובד כמו מתרגם סימולטני.‬ ‫אבל הוא לא מתרגם הכל!‬ ‫מחקר הראה שבמוחנו יש פילטר מובנה.‬ ‫הפילטר הזה מחליט על מה צריך לתרגם ומה לא.‬ ‫ונראה שהוא פשוט מתעלם ממילים מסוימות.‬ ‫מילים שליליות לא מתורגמות לשפת האם.‬ ‫חוקרים בחרו במשתתפים סיניים בשביל הניסוי שלהם.‬ ‫כל המשתתפים דברו אנגלית בתור שפה שנייה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לדרג מספר מילים אנגליות.‬ ‫למילים היו תכנים רגשיים שונים.‬ ‫היו שם מונחים חיוביים, שליליים ונייטרלים.‬ ‫בזמן שהם קראו את המילים, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫זאת אומרת, החוקרים מדדו את פעילות המוח החשמלית.‬ ‫וכך הם יכלו לזהות איך המוח עבד.‬ ‫בזמן תרגום המילים מיוצרים איתותים מסוימים.‬ ‫הם מראים שהמוח פעיל.‬ ‫אך במילים השליליות נא נצפתה פעילות זו במוחם של המשתתפים.‬ ‫רק המונחים החיוביים או הנייטרלים תורגמו.‬ ‫חוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫באופן תיאורטי אמור מוחנו לעבד את כל המילים בצורה זהה.‬ ‫אבל יכול להיות שהפילטר בודק במהירות כל מילה שנכנסת.‬ ‫נעשה עיבוד למילה כבר בזמן שקוראים אותה בשפה השנייה.‬ ‫כשהמילה שלילית, נחסמת הגישה לזכרון.‬ ‫וכך לא יכול מוחנו להגיע למילה המתאימה בשפת האם.‬ ‫אנשים יכולים להגיב בצורה מאוד רגישה למילים.‬ ‫אולי רוצה מוחנו להגן עלינו מהלם רגשי...‬