کتاب لغت

fa ‫سؤال کردن 2‬   »   ky Суроо берүү 2

‫63 [شصت و سه]‬

‫سؤال کردن 2‬

‫سؤال کردن 2‬

63 [алтымыш үч]

63 [алтымыш үч]

Суроо берүү 2

Suroo berüü 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫من یک سرگرمی‌(کار تفریحی) دارم.‬ Менин хоббим бар. Menin hobbim bar. 1
M-----hob----b--. Menin hobbim bar.
‫من تنیس بازی می‌کنم.‬ Мен теннис ойноймун. Men tennis oynoymun. 1
M---t-n-is--y----un. Men tennis oynoymun.
‫زمین تنیس کجاست؟‬ Теннис корту кайда? Tennis kortu kayda? 1
T------------ka--a? Tennis kortu kayda?
‫آیا تو یک سرگرمی‌(کار تفریحی) داری؟‬ Хоббиң барбы? Hobbiŋ barbı? 1
H-bbi--b-rb-? Hobbiŋ barbı?
‫من فوتبال بازی می‌کنم.‬ Мен футбол ойноймун. Men futbol oynoymun. 1
M-n-fu--ol-oy---mun. Men futbol oynoymun.
‫زمین فوتبال کجاست؟‬ Футбол талаасы кайда? Futbol talaası kayda? 1
Fut--l --l---ı-k-yd-? Futbol talaası kayda?
‫بازویم درد می‌کند.‬ Менин колум ооруп жатат. Menin kolum oorup jatat. 1
M--in k-lu- --r---jat-t. Menin kolum oorup jatat.
‫دست و پایم هم درد می‌کنند.‬ Менин колум да, бутум да ооруп жатат. Menin kolum da, butum da oorup jatat. 1
Men-n-kol-- -a,--u-um ----oru--ja-at. Menin kolum da, butum da oorup jatat.
‫دکتر کجاست؟‬ Дарыгер кайда? Darıger kayda? 1
Da-ı----k--d-? Darıger kayda?
‫من یک خودرو دارم.‬ Менин автоунаам бар. Menin avtounaam bar. 1
Meni------u-aa---a-. Menin avtounaam bar.
‫من یک موتورسیکلت هم دارم.‬ Менин мотоциклим дагы бар. Menin mototsiklim dagı bar. 1
M-ni- mot-ts--l-m--a-ı -ar. Menin mototsiklim dagı bar.
پارکینگ کجاست؟‬ Унаа токтотуучу жай кайда? Unaa toktotuuçu jay kayda? 1
U-a--t-kt-t---u -ay k-yda? Unaa toktotuuçu jay kayda?
‫من یک پلیور دارم.‬ Менде свитер бар. Mende sviter bar. 1
Me-de-s-i-er--a-. Mende sviter bar.
‫من یک کاپشن و یک شلوار جین هم دارم.‬ Менин дагы курткам жана джинсым бар. Menin dagı kurtkam jana djinsım bar. 1
Me-in-d--- ku-tka- --na --in-ı- b--. Menin dagı kurtkam jana djinsım bar.
‫ماشین لباس شویی کجاست؟‬ Кир жуугуч машина кайда? Kir juuguç maşina kayda? 1
Ki------u------na k--d-? Kir juuguç maşina kayda?
‫من یک بشقاب دارم.‬ Менде табак бар. Mende tabak bar. 1
Men-e-ta--k---r. Mende tabak bar.
‫من یک کارد، یک چنگال و یک قاشق دارم.‬ Менде бычак, вилка жана кашык бар. Mende bıçak, vilka jana kaşık bar. 1
Mend-----ak, -il-- j----k-şık-b-r. Mende bıçak, vilka jana kaşık bar.
‫نمک و فلفل کجاست؟‬ Туз жана калемпир кайда? Tuz jana kalempir kayda? 1
Tuz -a---kal-m--r -ayd-? Tuz jana kalempir kayda?

‫واکنش بدن به سخن‬

‫گفتار در مغز ما آماده می شود.‬ ‫مغز ما درهنگام گوش دادن یا نوشتن فعّال است.‬ ‫این فعّالیّت را می توان با استفاده از روش های مختلف اندازه گیری کرد.‬ ‫تنها مغز ما نیست که به محرک های زبانی واکنش نشان می دهد.‬ ‫مطالعات اخیر نشان می دهد که صحبت کردن هم بدن ما را فعّال می سازد.‬ ‫بدن ما زمانی که کلمات خاصی را می شنود یا می خواند فعّال می شود.‬ ‫مهمتر از همه، کلماتی که واکنش های فیزیکی را توصیف می کنند.‬ ‫کلمه لبخند مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫هنگامی که ما این کلمه را می خوانیم، ما "عضله لبخند" خود را حرکت می دهیم.‬ ‫کلمات منفی نیز دارای اثرات قابل اندازه گیری هستند.‬ ‫نمونه آن این واژه درد است.‬ ‫وقتی ما این کلمه را می خوانیم، بدن ما واکنش درد واضحی از خود نشان می دهد.‬ ‫پس می توان گفت که ما هر مطلبی را که می خوانیم یا می شنویم را تقلید می کنیم.‬ ‫هرچه بیان روشن تر باشد، واکنش بیشتری به آن نشان می دهیم.‬ ‫یک توصیف دقیق باعث ایجاد یک واکنش قوی می شود.‬ ‫فعّالیّت بدن در یک تحقیق اندازه گیری شد.‬ ‫به افراد شرکت کننده در آزمایش کلمات مختلفی نشان داده شد.‬ ‫این کلمات مثبت و منفی بودند.‬ ‫حالات چهره این افراد در طول آزمایش تغییر می کرد.‬ ‫حرکات دهان و پیشانی متفاوت بود.‬ ‫این امر ثابت می کند که بیان اثر قدرتمندی بر ما دارد.‬ ‫واژه ها بیش از یک وسیله ارتباطی هستند.‬ ‫مغز ما گفتار را به زبان بدن ترجمه می کند.‬ ‫در مورد این که این کار دقیقا چگونه انجام می شود هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫این امکان وجود دارد که نتایج حاصل از این مطالعه دارای تبعاتی باشد.‬ ‫پزشکان در حال بررسی بهترین روش برای درمان بیماران هستند.‬ ‫زیرا بسیاری از افراد بیمار باید یک دوره طولانی درمان را طی کنند.‬ ‫و در این جریان، صحبت های زیادی وجود دارد...‬