کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   ky Бир нерсени каалоо

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [жетимиш бир]

71 [жетимиш бир]

Бир нерсени каалоо

Bir nerseni kaaloo

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ Силер эмне каалайсыңар? Siler emne kaalaysıŋar? 1
Si-er--mn- ----a-sı--r? Siler emne kaalaysıŋar?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ Силер футбол ойногуңар келеби? Siler futbol oynoguŋar kelebi? 1
Si-e---u---- oy-oguŋar-k-l-b-? Siler futbol oynoguŋar kelebi?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ Досторуңарга баргыңар келеби? Dostoruŋarga bargıŋar kelebi? 1
Do---ruŋ---a ba-g--ar -el---? Dostoruŋarga bargıŋar kelebi?
‫خواستن‬ каалоо kaaloo 1
kaa--o kaaloo
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ Мен кечигүүнү каалабайм. Men keçigüünü kaalabaym. 1
M-n -eç--------aa-----m. Men keçigüünü kaalabaym.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ Мен баргым келбей жатат. Men bargım kelbey jatat. 1
Men-b--gı- ke-be- --t--. Men bargım kelbey jatat.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ Мен үйгө кетким келип жатат. Men üygö ketkim kelip jatat. 1
Men ---- ke-kim-k--i--jat--. Men üygö ketkim kelip jatat.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ Мен үйдө калгым келип жатат. Men üydö kalgım kelip jatat. 1
Me---ydö --l-ım --li-------. Men üydö kalgım kelip jatat.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ Мен жалгыз калгым келет. Men jalgız kalgım kelet. 1
Men j----z------- ---e-. Men jalgız kalgım kelet.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ Сен бул жерде калгың келеби? Sen bul jerde kalgıŋ kelebi? 1
S-n bu--j---- ---g-ŋ ke--b-? Sen bul jerde kalgıŋ kelebi?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ Сен бул жерде тамактангың келеби? Sen bul jerde tamaktangıŋ kelebi? 1
Se- --l -e--- -a--k-a-g----e-e-i? Sen bul jerde tamaktangıŋ kelebi?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ Сен бул жерде уктагың келеби? Sen bul jerde uktagıŋ kelebi? 1
Se- bu- -e--e-uktag-ŋ-k-l--i? Sen bul jerde uktagıŋ kelebi?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? Siz erteŋ ketüünü kaalaysızbı? 1
Siz -r-eŋ k-tüün- k-----s--bı? Siz erteŋ ketüünü kaalaysızbı?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ Эртеңге чейин калгыңыз келеби? Erteŋge çeyin kalgıŋız kelebi? 1
Er-eŋg--çeyin--al---ız------i? Erteŋge çeyin kalgıŋız kelebi?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? Esepti erteŋ tölögüŋüz kelebi? 1
Es---- e-t-- ---ö-ü-üz ------? Esepti erteŋ tölögüŋüz kelebi?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? Siler diskotekaga baruunu kaalaysıŋarbı? 1
Si--r--is---ek----ba----- -aa--y--ŋarbı? Siler diskotekaga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? Kinoteatrga baruunu kaalaysıŋarbı? 1
Ki-o--a-rg- baru--- k-a-aysı-----? Kinoteatrga baruunu kaalaysıŋarbı?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ Кафеге барууну каалайсыңарбы? Kafege baruunu kaalaysıŋarbı? 1
K-fe----a-u-nu -a-l-y--ŋar--? Kafege baruunu kaalaysıŋarbı?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬