کتاب لغت

fa ‫لازم داشتن – خواستن‬   »   uk потребувати – хотіти

‫69 [شصت و نه]‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

‫لازم داشتن – خواستن‬

69 [шістдесят дев’ять]

69 [shistdesyat devʺyatʹ]

потребувати – хотіти

potrebuvaty – khotity

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫من یک تخت خواب لازم دارم.‬ Мені потрібне ліжко. Meni potribne lizhko. 1
M-ni--ot-i-n- ---hk-. Meni potribne lizhko.
‫من می‌خواهم بخوابم.‬ Я хочу спати. YA khochu spaty. 1
YA k-o-h- ---t-. YA khochu spaty.
‫اینجا تخت خواب هست؟‬ Тут є ліжко? Tut ye lizhko? 1
T----e l-zhko? Tut ye lizhko?
‫من چراغ (مطالعه) لازم دارم.‬ Мені потрібна лампа. Meni potribna lampa. 1
Me-i--otr---a -a-p-. Meni potribna lampa.
‫من می‌خواهم مطالعه کنم.‬ Я хочу читати. YA khochu chytaty. 1
Y- khoc-- --y--t-. YA khochu chytaty.
‫اینجا چراغ (مطالعه) هست؟‬ Чи є тут лампа? Chy ye tut lampa? 1
Ch-----t---l-mp-? Chy ye tut lampa?
‫من تلفن لازم دارم.‬ Мені потрібен телефон. Meni potriben telefon. 1
Me-i-po------ --l--o-. Meni potriben telefon.
‫من می‌خواهم تلفن کنم.‬ Я хочу зателефонувати. YA khochu zatelefonuvaty. 1
Y- kho-h--z----ef-n-v--y. YA khochu zatelefonuvaty.
‫اینجا تلفن هست؟‬ Тут є телефон? Tut ye telefon? 1
T-t-y--te-efo-? Tut ye telefon?
‫من یک دوربین لازم دارم.‬ Мені потрібний фотоапарат. Meni potribnyy̆ fotoaparat. 1
M--- --t------- -o-oapa--t. Meni potribnyy̆ fotoaparat.
‫من می‌خواهم عکاسی کنم.‬ Я хочу фотографувати. YA khochu fotohrafuvaty. 1
Y--k-och- -otohrafu---y. YA khochu fotohrafuvaty.
‫اینجا دوربین هست؟‬ Тут є фотоапарат? Tut ye fotoaparat? 1
T-t--e----oa--r-t? Tut ye fotoaparat?
‫من یک کامپیوتر لازم دارم.‬ Мені потрібен комп’ютер. Meni potriben kompʺyuter. 1
Men- --tr---n--o--ʺyu-e-. Meni potriben kompʺyuter.
‫می‌خواهم یک ایمیل (پست الکترونیک) بفرستم.‬ Я хочу послати повідомлення електронною поштою. YA khochu poslaty povidomlennya elektronnoyu poshtoyu. 1
YA --o-hu -o-laty po--d----n--a -l-k--o-no-- -oshto-u. YA khochu poslaty povidomlennya elektronnoyu poshtoyu.
‫اینجا کامپیوتر هست؟‬ Чи є тут комп’ютер? Chy ye tut kompʺyuter? 1
Chy -e -u- ---p-yu-er? Chy ye tut kompʺyuter?
‫من یک خودکار لازم دارم.‬ Мені потрібна кулькова ручка. Meni potribna kulʹkova ruchka. 1
Me---pot-i-n- -u--ko-a--uch-a. Meni potribna kulʹkova ruchka.
‫می‌خواهم چیزی بنویسم.‬ Я хочу дещо написати. YA khochu deshcho napysaty. 1
Y---hoch- -----ho n-pysat-. YA khochu deshcho napysaty.
‫اینجا یک ورق و خودکار هست؟‬ Тут є аркуш паперу і кулькова ручка? Tut ye arkush paperu i kulʹkova ruchka? 1
T-t ---ar--s------ru-i ku-ʹ--va--u--ka? Tut ye arkush paperu i kulʹkova ruchka?

‫ترجمه های ماشینی‬

‫کسی که می خواهد متنی را ترجمه کند باید بهای گزافی را برای این کار بپردازد.‬ ‫مترجمان یا مترجمان شفاهی حرفه ای گران هستند.‬ ‫با وجود این، درک سایر زبان ها به طور فزاینده اهمیّت پیدا کرده است.‬ ‫دانشمندان و زبان شناسان کامپیوتر قصد حلّ این مشکل را دارند.‬ ‫آنها مدّتها بر روی پیشرفت دادن ابزار ترجمه کار کرده اند.‬ ‫امروزه برنامه های مختلف بسیاری برای ترجمه وجود دارد.‬ ‫اما کیفیت ترجمه ماشینی معمولاٌ خوب نیست.‬ ‫امّا، برنامه نویسان مسئول آن نیستند!‬ ‫زبان ها دارای ساختارهای بسیار پیچیده ای هستد.‬ ‫کامپیوترها، از سوی دیگر، بر اساس اصول ساده ریاضی کار می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها همیشه نمی توانند به درستی زبان را پردازش کنند.‬ ‫یک برنامه ترجمه باید یک زبان را به طور کامل بداند.‬ ‫برای نیل به این مقصود، متخصّصین باید هزاران کلمه و قاعده را به آن بیاموزند.‬ ‫که کاری عملا غیر ممکن است.‬ ‫سپردن کار ریاضی به کامپیوتر آسان تر است.‬ ‫کامپیوتر برای این کار خوب است!‬ ‫کامپیوتر می تواند محاسبه کند که کدام ترکیب ها مشترک هستند.‬ ‫برای مثال، می تواند تشخیص دهد که چه کلماتی معمولا در کنار یکدیگر قرار میگیرند.‬ ‫برای این منظور، متونی به زبان های مختلف به آن داده می شود.‬ ‫به این ترتیب هرچه برای یک زبان ها خاص معمول است را می آموزد.‬ ‫این روش آماری کار ترجمه خودکار را بهبود می بخشد.‬ ‫امّا، کامپیوتر نمی تواند جای انسان را بگیرد.‬ ‫هیچ دستگاهی نمی تواند در رابطه با زبان از مغز انسان تقلید کند.‬ ‫بنابراین مترجمان و مترجمان شفاهی برای مدت های طولانی مشغول به کار خواهند بود!‬ ‫متون ساده قطعا می تواند در آینده توسّط کامپیوتر ترجمه شود.‬ ‫امّا ترجمه، آهنگ، شعر، و ادبیات، از سوی دیگر، نیاز به یک عامل زنده دارد.‬ ‫احساس بشر نسبت به زبان مقاوم و پایدار تر می شند.‬ ‫و این راه خوبی است ...‬