کتاب لغت

fa ‫در رستوران 4‬   »   th ที่ร้านอาหาร 4

‫32 [سی و دو]‬

‫در رستوران 4‬

‫در رستوران 4‬

32 [สามสิบสอง]

sǎm-sìp-sǎwng

ที่ร้านอาหาร 4

têe-rán-a-hǎn

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe 1
ka-w--an------a--g-t---t-gà----̂-t-m---k-̌-a-t-̂-t--e--ng-t-̂e kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ และมายองเนสสองที่ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe 1
læ---a-yaw----â----ǎ-n---êe lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe 1
læ---a-i-gr-̀---gàp--a-t----̀d-sǎ----̂e lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
‫چه نوع سبزی دارید؟‬ คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká 1
k--n-me--pa-k-à-rai--a----kra----á koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
‫لوبیا دارید؟‬ คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká 1
ko-n---e---------i--ra-p---́ koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
‫گل کلم دارید؟‬ คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? koon-mee-dàwk-gà-làm-mǎi-kráp-ká 1
ko-n---e---̀-k-gà---̀--m-----r--p-ká koon-mee-dàwk-gà-làm-mǎi-kráp-ká
‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-kâo-pôt-wǎn 1
po-m-di----ǎ----âwp-t----âo----t-w-̌n pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-kâo-pôt-wǎn
‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-dhæng-gwa 1
pǒm---̀-c-a-n-cha----------æ----wa pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-dhæng-gwa
‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-má-kěua-tâyt 1
p--m-d---c--̌--c-â----an-ma-----u--t--yt pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-má-kěua-tâyt
‫پیازچه دوست دارید؟‬ คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-dhôn-hǎwm-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
ko---c----p--an----̂n-h---m-dû---c-a---m-̌---r--p--á koon-châwp-tan-dhôn-hǎwm-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-gà-làm-bhlee-dawng-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
koon-cha-wp-t-n--a--l-̀--bh-e------g-dû---c--̂--mǎ---ra-p--á koon-châwp-tan-gà-làm-bhlee-dawng-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫عدس دوست دارید؟‬ คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-tùa-lin-sên-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
k-o--c--̂wp-tan-t-̀a--in--ên--u-ay--ha---m-̌i-k-a----á koon-châwp-tan-tùa-lin-sên-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫هویج دوست داری؟‬ คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-kæ-râwt-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
koo--c--̂w------kæ-r------û-----a-i--a-----áp---́ koon-châwp-tan-kæ-râwt-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫بروکلی دوست داری؟‬ คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-bawn-òk-koh-lêe-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
k-o---h--wp-t----a-n--̀k--oh-lêe--ûay--h-̂i--a---kr-́p-ká koon-châwp-tan-bawn-òk-koh-lêe-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫فلفل هم دوست داری؟‬ คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? koon-châwp-tan-prík-wǎn-dûay-châi-mǎi-kráp-ká 1
k-on-châwp--a----í---ǎ---û-y-cha-i--a-i-k--́----́ koon-châwp-tan-prík-wǎn-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
‫من پیاز دوست ندارم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hǔa-hǎwm-yài 1
p--m--ì-c---n-m-̂---ha-wp-h-̌a--a------̀i pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hǔa-hǎwm-yài
‫من زیتون دوست ندارم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-má-gàwk 1
po-m--i--c---n-m-̂i---âwp---́-g---k pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-má-gàwk
‫من قارچ دوست ندارم.‬ ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hèt 1
pǒ--di----a-n-m-̂i-cha----h-̀t pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hèt

‫زبان های آهنگین‬

‫بسیاری از زبان هائی که در سراسر جهان به آن صحبت می شود آهنگین هستند.‬ ‫در زبان های آهنگین گام آهنگ صداها مهم است.‬ ‫این گام ها معنی کلمات و هجاها را تعیین میکنند.‬ ‫بنابراین، آهنگ صدا کاملا به کلمه وابسته است.‬ ‫بیشتر زبان های آسیائی زبان های آهنگین هستند.‬ ‫به عنوان مثال، می توان از زبان های چینی، تایلندی و ویتنامی نام برد.‬ ‫همچنین، زبان های آهنگین متعدّدی در آفریقا وجود دارند.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا نیز زبان های آهنگین هستند.‬ ‫اکثر زبان های هند و اروپایی فقط حاوی عناصر آهنگین هستند.‬ ‫این امر در مورد زبان سوئدی یا صربی، هم مصداق دارد.‬ ‫تعداد گام های آهنگ صدا در زبان های مختلف متفاوت است.‬ ‫چهار آهنگ صدای مختلف در زبان چینی قابل تشخیص است.‬ ‫بنا بر این، هجای ma می تواند چهار معنی داشته باشد.‬ ‫این معانی شامل مادر، کنف، اسب و بیهوده گویی هستند.‬ ‫جالب توجه است، که زبان های آهنگین هم بر شنوایی ما اثر می گذارند.‬ ‫مطالعات در باره شنوایی مطلق این موضوع را نشان داده است.‬ ‫شنوایی مطلق قدرت شناسایی دقیق آهنگ های صدای شنیده شده است.‬ ‫شنوایی مطلق در اروپا و آمریکلی شمالی بسیار نادر است.‬ ‫کمتر از 1 در 10،000 نفر شنوائی مطلق دارند.‬ ‫این موضوع در مورد چینی هائی که به زبان مادری خود صحبت می کنند متفاوت است.‬ ‫در اینجا، کسانی که این توانائی ویژه را دارند 9 برابر است.‬ ‫همه ما زمانی که نوزاد بودیم شنوائی مطلق داشتیم.‬ ‫ما از آن برای یادگیری حرف زدن صحیح استفاده می کردیم.‬ ‫متاسفانه، اکثر مردم این توانائی را بعدا از دست می دهند.‬ ‫گام های آهنگ های صدا در موسیقی هم مهم است.‬ ‫این امر به ویژه در فرهنگ هائی که با زبان آهنگین صحبت می کنند صادق است.‬ ‫آنها باید با دقّت زیاد نوای موسیقی را رعایت کنند.‬ ‫در غیر این صورت یک آهنگ زیبای رومنس تبدیل به یک ترانه مضحک می شود!‬