کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   th ประเทศและภาษา

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ จอห์นมาจากลอนดอน jawn-ma-jàk-lawn-dawn 1
j-w-----j-̀-----n--a-n jawn-ma-jàk-lawn-dawn
‫لندن در انگلستان است.‬ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt 1
l-wn---wn-à-y-̂o--ai-bhr-̀-t-----a-g--rìt lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ เขาพูดภาษาอังกฤษ kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt 1
k-̌o---̂o---a-sa----g-gr--t kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
‫ماریا اهل مادرید است.‬ มาเรียมาจากแมดริด ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít 1
ma-r-a--a----k-m--t-rít ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
‫مادرید در اسپانیا است.‬ แมดริดอยู่ในประเทศสเปน mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn 1
m--t--i-------ô---a------̀-ta----s-̀-bhayn mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ เธอพูดภาษาสเปน tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn 1
t-r̶-po--t-----a-t-bh-yn tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin 1
b----dh-r̶--æ--m--t-̂-ma--à--bur----n bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
‫برلین در آلمان است.‬ เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man 1
bur--li------ôo--a--bhr-̀--â-t-yur----an bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi 1
t-r̶-t-́-----̌w-g--o----̂-t----s---------man-cha-i----i tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
‫لندن یک پایتخت است.‬ ลอนดอนเป็นเมืองหลวง lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang 1
l-w---aw-----n-meu-n---u-ang lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang 1
m-̂--rít-l-----r̶-l---gâ---hen---ua---lu--ng mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang 1
me-a---lu-a----à---ǽ-s-̌a-g--a-g meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
‫فرانسه در اروپا است.‬ ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp 1
b-r----a------̀-r-̂-----̀y-----yô---ai---́-w--e--yó----̂p bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
‫مصر در آفریقا است.‬ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga 1
bhr---t-̂yt-e--yi---a--yo-o-n---t-́-w---p-æ-f-----ga bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
‫ژاپن در آسیا است.‬ ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia 1
bh-à--a-y---êe---o--n--̀-y--o-----t------ep-a---hia bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua 1
b-r----a----kæ-n-----à------nai--a----̂----̀-m-----́-ga---̌-a bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang 1
bh-a--t--yt-bha--a----a--y--o------a---------̀-ma--rí-g----l--g bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi 1
bh----t-̂y---àw-r---in----y--o-n-----́--e--p--̀-------́-ga-dh-̂i bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬