کتاب لغت

fa ‫میوه‌ها و مواد غذایی‬   »   th ผลไม้และอาหาร

‫15 [پانزده]‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

15 [สิบห้า]

sìp-hâ

ผลไม้และอาหาร

pǒn-mái-lǽ-a-hǎn

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من یک توت فرنگی دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe 1
p-----i--chǎ---êet-dh--n--u-̶-re-e pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe
‫من یک کیوی و یک خربزه دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh 1
po-------ch--n------ee-wê---ǽ-d-æn----h pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh
‫من یک پرتقال و یک گریپ فروت دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot 1
p-̌--di--c-ǎ------s-̂--l----rà-----o--t pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot
‫من یک سیب و یک انبه دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang 1
po-m--i----ǎn--ee-æ--------̶---æ------m---ng pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang
‫من یک موز و یک آناناس دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót 1
p-̌m-d-̀--hǎ--m--e----́---l-́-sàp---à--o-t pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót
‫من (دارم) سالاد میوه درست می‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái 1
po-m---̀-chǎ--g-m-la-g-t-m-sa--l--t-p-̌n-mái pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái
‫من نان تست می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng 1
po---di--chǎ---a--la---t----́k-nom--h--------ng pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng
‫من نان تست با کره می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy 1
p----------ǎ--g----a-g-t--n-́-------h--g-b---n--g-̀---uнy pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy
‫من نان تست با کره و مربا می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm 1
po---d---------g---l-------n--k--o----ang-b-i-----a-------æ---æm pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm
‫من ساندویچ می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít 1
p-̌--d-̀---a-n-gam----g-t---sæn-wi-t pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít
‫من ساندویچ با مارگارین می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam 1
po-m--i---h-̌n------a---t-----n-wi-t----n----ti-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam
‫من ساندویچ با مارگارین و گوجه فرنگی می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt 1
po----ì-c-a-n-g----a-g-tan--æ--w-́---a-nuн---i-m-læ--s--i-m-́--ěu--tâyt pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt
‫ما نان و برنج لازم داریم.‬ เราต้องการขนมปังและข้าว rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo 1
r-o-d-a-----g---o---n-m-bh-----ǽ----o rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo
‫ما ماهی و استیک لازم داریم.‬ เราต้องการปลาและสเต็ก rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk 1
r-o-d--̂-ng-ga-------l----à-dhèk rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk
‫ما پیتزا و اسپاگتی لازم داریم.‬ เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe 1
rao-dh-̂----gan--i----a--lǽ--à---a---------̂e rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe
‫دیگر چی لازم داریم؟‬ เราต้องการอะไรอีกไหม? rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi 1
r-o--ha-w-g--a--a--r---è---m--i rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi
‫ما برای سوپ، هویج و گوجه فرنگی لازم داریم.‬ เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop 1
r-o-d----n-----------̂wt-----m----ě---tâyt-sa----à--------́op rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop
‫سوپرمارکت کجاست؟‬ ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi 1
sóop--hur̶----gè--a---ôo-t--e-na-i sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi

‫رسانه ها و زبان‬

‫زبان ما همچنین تحت تأثیر رسانه ها هم قرار دارد.‬ ‫رسانه های جدید خصوصا در این مورد نقش بزرگی دارند.‬ ‫یک زبان کامل از پیام های کوتاه، ای-میل و گپ پدید آمده است.‬ ‫البته این زبان رسانه ای در هر کشور متفاوت است.‬ ‫در عین حال، ویژگی های خاصی را می توان در تمام زبان های رسانه ای یافت.‬ ‫در این زبان خصوصا، سرعت برای ما کاربران مهم است.‬ ‫هر چند ما می نویسیم، ولی خواهان ایجاد یک ارتباط زنده نیز هستیم.‬ ‫بدین معنی، که ما می خواهیم اطلاعات خود را به سرعت هرچه تمام تر مبادله کنیم.‬ ‫بنابراین ما یک مکالمه واقعی را شبیه سازی می کنیم.‬ ‫به این ترتیب، زبان ما، یک شخصیت کلامی به خود گرفته است.‬ ‫لغات یا جملات اغلب کوتاه تر می شوند.‬ ‫قواعد دستور زبان و نقطه گذاری به طور کلی نادیده گرفته شده است.‬ ‫به املاء توجهی نمی شود، و حروف اضافه اغلب به کلّی وجود ندارد.‬ ‫احساسات به ندرت در زبان رسانه ها ای بیان می شود.‬ ‫در اینجا ما ترجیح می دهیم که از به اصطلاح صورتک استفاده کنیم.‬ ‫نمادهایی به منظور نشان دادن آنچه که ما در حال حاضر احساس می کنیم وجود دارند.‬ ‫همچنین کدهای مشخصی برای ارسال پیام کوتاه و یک زبان عامیانه برای گپ وجوددارد.‬ ‫بنایراین زبان رسانه ای، بسیار تخفیف یافته است.‬ ‫اما تمام کاربران با روش های یکسانی از آن استفاده می کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که سواد یا هوش در این مورد تفاوتی ندارند.‬ ‫جوانان بخصوص علاقمند به استفاده از زبان رسانه ای هستند.‬ ‫به این دلیل منتقدان بر این باورند که زبان ما در خطر است.‬ ‫علم این پدیده را کمتر بدبینانه می بیند.‬ ‫چون کودکان می توانند تشخیص دهند که چه زمانی و چگونه باید بنویسند.‬ ‫کارشناسان بر این باورند که زبان رسانه ای جدید دارای مزایایی هم هستند.‬ ‫چون می تواند باعث پیشرفت مهارت های زبانی و خلاقیّت کودکان گردد.‬ ‫و: امروز بیشتر نوشته می شود - نه نامه، بلکه ای-میل!‬ ‫ما از این موضوع خوشحال هستیم!‬