کتاب لغت

fa ‫میوه‌ها و مواد غذایی‬   »   th ผลไม้และอาหาร

‫15 [پانزده]‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

15 [สิบห้า]

sìp-hâ

ผลไม้และอาหาร

pǒn-mái-lǽ-a-hǎn

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من یک توت فرنگی دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ ผม / ดิฉัน มีสตอรเบอร์รี่ 1
p----d------̌n--e-e--dhaw----r---e-e pǒm-dì-chǎn-mêet-dhawn-bur̶-rêe
‫من یک کیوی و یک خربزه دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม ผม / ดิฉัน มีกีวี่และแตงโม 1
p--m------h-̌n-----g-e-w--e-l-́-d--ng-m-h pǒm-dì-chǎn-mee-gee-wêe-lǽ-dhæng-moh
‫من یک پرتقال و یک گریپ فروت دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต ผม / ดิฉัน มีส้มและเกรฟฟรุ๊ต 1
p-̌m-------ǎn---e-sôm-lǽ--rà-f-f-o--t pǒm-dì-chǎn-mee-sôm-lǽ-gràyf-fróot
‫من یک سیب و یک انبه دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง ผม / ดิฉัน มีแอ๊ปเปิ้ลและมะม่วง 1
po----i---ha-n-mee-æ---bhe-r-n-l----a----̂--g pǒm-dì-chǎn-mee-ǽp-bhêr̶n-lǽ-má-mûang
‫من یک موز و یک آناناس دارم.‬ ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด ผม / ดิฉัน มีกล้วยและสับปะรด 1
pǒ------c-ǎ--m--ek-------l-́-sa-p------ro-t pǒm-dì-chǎn-mêek-lúay-lǽ-sàp-bhà-rót
‫من (دارم) سالاد میوه درست می‌کنم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ ผม / ดิฉัน กำลังทำสลัดผลไม้ 1
p-̌m-di--c-a-n-g-m---ng-ta--s-̀-la-t-pǒ-----i pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tam-sà-lát-pǒn-mái
‫من نان تست می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้ง 1
p-̌m--ì-chǎ---am-l-ng--a---́k-n-m--h--g-bhîng pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng
‫من نان تست با کره می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งกับเนย 1
p-̌--d-̀----̌n-----l-n--ta-nó--n-m-bha-g-b--̂-g--à--nu-y pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-gàp-nuнy
‫من نان تست با کره و مربا می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม ผม / ดิฉัน กำลังทานขนมปังปิ้งทาเนยและแยม 1
pǒ--d----h--n--a--la-g--a--o---n-m-bha------̂-g-ta-n----l-́---m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-ta-nók-nom-bhang-bhîng-ta-nuнy-lǽ-yæm
‫من ساندویچ می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิช 1
p-̌m---̀--h--n-g---la----a--sæ--wi-t pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít
‫من ساندویچ با مارگارین می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียม 1
po-m-----c-a---ga----n-------æ----́t----n--y--i-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam
‫من ساندویچ با مارگارین و گوجه فرنگی می‌خورم.‬ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ ผม / ดิฉัน กำลังทานแซนวิชทาเนยเทียมและใส่มะเขือเทศ 1
pǒ--di--cha-----m-l--g--an-s-n--í---a--u-----a--l-́-s-̀i---́--e-u--ta--t pǒm-dì-chǎn-gam-lang-tan-sæn-wít-ta-nuнy-tiam-lǽ-sài-má-kěua-tâyt
‫ما نان و برنج لازم داریم.‬ เราต้องการขนมปังและข้าว เราต้องการขนมปังและข้าว 1
ra---hâwng--a---́k--om---a-------ka-o rao-dhâwng-ga-rók-nom-bhang-lǽ-kâo
‫ما ماهی و استیک لازم داریم.‬ เราต้องการปลาและสเต็ก เราต้องการปลาและสเต็ก 1
r----hâwng--an---la-lǽ-sà-d-e-k rao-dhâwng-gan-bhla-lǽ-sà-dhèk
‫ما پیتزا و اسپاگتی لازم داریم.‬ เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ เราต้องการพิซซ่าและสปาเก็ตตี้ 1
ra----âwn---a--pi-s-s-̂--ǽ------ha--èt-d-êe rao-dhâwng-gan-pís-sâ-lǽ-sà-bha-gèt-dhêe
‫دیگر چی لازم داریم؟‬ เราต้องการอะไรอีกไหม? เราต้องการอะไรอีกไหม? 1
rao--ha-------n--̀-ra----e--mǎi rao-dhâwng-gan-à-rai-èek-mǎi
‫ما برای سوپ، هویج و گوجه فرنگی لازم داریم.‬ เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป เราต้องการแครอทและมะเขือเทศสำหรับทำซุป 1
ra-----̂-ng---n-kæ----w---æ----́-ke-ua--a-y---a------p--am--o--p rao-dhâwng-gan-kæ-râwt-lǽ-má-kěua-tâyt-sǎm-ràp-tam-sóop
‫سوپرمارکت کجاست؟‬ ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? ซุปเปอร์มาร์เก็ตอยู่ที่ไหน? 1
s-́o----ur--m---e------y-̂o-têe----i sóop-bhur̶-ma-gèt-à-yôo-têe-nǎi

‫رسانه ها و زبان‬

‫زبان ما همچنین تحت تأثیر رسانه ها هم قرار دارد.‬ ‫رسانه های جدید خصوصا در این مورد نقش بزرگی دارند.‬ ‫یک زبان کامل از پیام های کوتاه، ای-میل و گپ پدید آمده است.‬ ‫البته این زبان رسانه ای در هر کشور متفاوت است.‬ ‫در عین حال، ویژگی های خاصی را می توان در تمام زبان های رسانه ای یافت.‬ ‫در این زبان خصوصا، سرعت برای ما کاربران مهم است.‬ ‫هر چند ما می نویسیم، ولی خواهان ایجاد یک ارتباط زنده نیز هستیم.‬ ‫بدین معنی، که ما می خواهیم اطلاعات خود را به سرعت هرچه تمام تر مبادله کنیم.‬ ‫بنابراین ما یک مکالمه واقعی را شبیه سازی می کنیم.‬ ‫به این ترتیب، زبان ما، یک شخصیت کلامی به خود گرفته است.‬ ‫لغات یا جملات اغلب کوتاه تر می شوند.‬ ‫قواعد دستور زبان و نقطه گذاری به طور کلی نادیده گرفته شده است.‬ ‫به املاء توجهی نمی شود، و حروف اضافه اغلب به کلّی وجود ندارد.‬ ‫احساسات به ندرت در زبان رسانه ها ای بیان می شود.‬ ‫در اینجا ما ترجیح می دهیم که از به اصطلاح صورتک استفاده کنیم.‬ ‫نمادهایی به منظور نشان دادن آنچه که ما در حال حاضر احساس می کنیم وجود دارند.‬ ‫همچنین کدهای مشخصی برای ارسال پیام کوتاه و یک زبان عامیانه برای گپ وجوددارد.‬ ‫بنایراین زبان رسانه ای، بسیار تخفیف یافته است.‬ ‫اما تمام کاربران با روش های یکسانی از آن استفاده می کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که سواد یا هوش در این مورد تفاوتی ندارند.‬ ‫جوانان بخصوص علاقمند به استفاده از زبان رسانه ای هستند.‬ ‫به این دلیل منتقدان بر این باورند که زبان ما در خطر است.‬ ‫علم این پدیده را کمتر بدبینانه می بیند.‬ ‫چون کودکان می توانند تشخیص دهند که چه زمانی و چگونه باید بنویسند.‬ ‫کارشناسان بر این باورند که زبان رسانه ای جدید دارای مزایایی هم هستند.‬ ‫چون می تواند باعث پیشرفت مهارت های زبانی و خلاقیّت کودکان گردد.‬ ‫و: امروز بیشتر نوشته می شود - نه نامه، بلکه ای-میل!‬ ‫ما از این موضوع خوشحال هستیم!‬