کتاب لغت

fa ‫در رستوران 4‬   »   zh 在餐馆4

‫32 [سی و دو]‬

‫در رستوران 4‬

‫در رستوران 4‬

32[三十二]

32 [Sānshí'èr]

在餐馆4

zài cānguǎn 4

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان چینی بازی بیشتر
‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng. 1
y----n-zh---hǔ--i-----ā --n--- jià-g. yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ 再要 两份 加蛋黄酱的 。 Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de. 1
Zà- -ào l--n- f-- -iā-d------g---àn----. Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng. 1
Sān--èn--i- -iè-ò-de --- j--n -i-ng----g. Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
‫چه نوع سبزی دارید؟‬ 您 有 什么 蔬菜 ? Nín yǒu shé me shūcài? 1
Nín-----shé-m---hūc-i? Nín yǒu shé me shūcài?
‫لوبیا دارید؟‬ 您 有 扁豆 吗 ? Nín yǒu biǎndòu ma? 1
N---yǒu-b-ǎ---u -a? Nín yǒu biǎndòu ma?
‫گل کلم دارید؟‬ 您 有 花菜 吗 ? Nín yǒu huācài ma? 1
N-- ----hu-c-- m-? Nín yǒu huācài ma?
‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ 我 喜欢 吃 玉米 。 Wǒ xǐhuān chī yùmǐ. 1
W- xǐ-uān ch--y--ǐ. Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ 我 喜欢 吃 黄瓜 。 Wǒ xǐhuān chī huángguā. 1
W--xǐhuā- chī---------. Wǒ xǐhuān chī huángguā.
‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ 我 喜欢 吃 西红柿 。 Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì. 1
Wǒ --huā----- xīhóngshì. Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
‫پیازچه دوست دارید؟‬ 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? Nín yě xǐhuān chī cōng ma? 1
Nín--ě-----ān -------g -a? Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? Nín yě xǐhuān chī suāncài ma? 1
N-n -ě---hu---ch- ---n-à- --? Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
‫عدس دوست دارید؟‬ 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma? 1
N---y- x-huān--------- biǎ--òu-m-? Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
‫هویج دوست داری؟‬ 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma? 1
Nǐ--ě x-huān-----h-luó-o---? Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
‫بروکلی دوست داری؟‬ 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma? 1
N- -ě-----ā- chī l- h-ā--- --? Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
‫فلفل هم دوست داری؟‬ 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma? 1
Nǐ -ě--ǐ-uān -h--l-j-ā- m-? Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
‫من پیاز دوست ندارم.‬ 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng. 1
Wǒ-b----huā- c-ī--ángcō--. Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
‫من زیتون دوست ندارم.‬ 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn. 1
Wǒ--- x---ān-c-----n-ǎ-. Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
‫من قارچ دوست ندارم.‬ 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 Wǒ bù xǐhuān chī mógū. 1
Wǒ--ù xǐh--n---- -ó-ū. Wǒ bù xǐhuān chī mógū.

‫زبان های آهنگین‬

‫بسیاری از زبان هائی که در سراسر جهان به آن صحبت می شود آهنگین هستند.‬ ‫در زبان های آهنگین گام آهنگ صداها مهم است.‬ ‫این گام ها معنی کلمات و هجاها را تعیین میکنند.‬ ‫بنابراین، آهنگ صدا کاملا به کلمه وابسته است.‬ ‫بیشتر زبان های آسیائی زبان های آهنگین هستند.‬ ‫به عنوان مثال، می توان از زبان های چینی، تایلندی و ویتنامی نام برد.‬ ‫همچنین، زبان های آهنگین متعدّدی در آفریقا وجود دارند.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا نیز زبان های آهنگین هستند.‬ ‫اکثر زبان های هند و اروپایی فقط حاوی عناصر آهنگین هستند.‬ ‫این امر در مورد زبان سوئدی یا صربی، هم مصداق دارد.‬ ‫تعداد گام های آهنگ صدا در زبان های مختلف متفاوت است.‬ ‫چهار آهنگ صدای مختلف در زبان چینی قابل تشخیص است.‬ ‫بنا بر این، هجای ma می تواند چهار معنی داشته باشد.‬ ‫این معانی شامل مادر، کنف، اسب و بیهوده گویی هستند.‬ ‫جالب توجه است، که زبان های آهنگین هم بر شنوایی ما اثر می گذارند.‬ ‫مطالعات در باره شنوایی مطلق این موضوع را نشان داده است.‬ ‫شنوایی مطلق قدرت شناسایی دقیق آهنگ های صدای شنیده شده است.‬ ‫شنوایی مطلق در اروپا و آمریکلی شمالی بسیار نادر است.‬ ‫کمتر از 1 در 10،000 نفر شنوائی مطلق دارند.‬ ‫این موضوع در مورد چینی هائی که به زبان مادری خود صحبت می کنند متفاوت است.‬ ‫در اینجا، کسانی که این توانائی ویژه را دارند 9 برابر است.‬ ‫همه ما زمانی که نوزاد بودیم شنوائی مطلق داشتیم.‬ ‫ما از آن برای یادگیری حرف زدن صحیح استفاده می کردیم.‬ ‫متاسفانه، اکثر مردم این توانائی را بعدا از دست می دهند.‬ ‫گام های آهنگ های صدا در موسیقی هم مهم است.‬ ‫این امر به ویژه در فرهنگ هائی که با زبان آهنگین صحبت می کنند صادق است.‬ ‫آنها باید با دقّت زیاد نوای موسیقی را رعایت کنند.‬ ‫در غیر این صورت یک آهنگ زیبای رومنس تبدیل به یک ترانه مضحک می شود!‬