کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   th เวลา

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

8 [แปด]

bhæ̀t

เวลา

way-la

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
Excuse me! ขอโทษครับ♂ ขอโทษค่ะ♀! kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ 1
ka---tôt--r-́----̌w--o-----̂ kǎw-tôt-kráp-kǎw-tôt-kâ
What time is it, please? กี่โมงแล้วครับ♂ กี่โมงแล้วคะ♀? gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká 1
ge--------læ-o-k--́p---̀e--------́--ká gèe-mong-lǽo-kráp-gèe-mong-lǽo-ká
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ ขอบคุณมาก ครับ♂ / ค่ะ♀! kàwp-koon-mâk-kráp-kâ 1
k-̀----o---m--k-k--́----̂ kàwp-koon-mâk-kráp-kâ
It is one o’clock. ตอนนี้้เวลาหนึ่งนาฬิกา man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa 1
m----p----a--l----èung-na------aa man bpen way-laa nèung naa-lí-gaa
It is two o’clock. ตอนนี้เวลาสองนาฬิกา dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga 1
d--w--né--w-y-----a-w-g-na--i---a dhawn-née-way-la-sǎwng-na-lí-ga
It is three o’clock. ตอนนี้เวลาสามนาฬิกา dhawn-née-way-la-sǎm-na-lí-ga 1
dh-wn--ée--a--l--s--m-na-l-́-ga dhawn-née-way-la-sǎm-na-lí-ga
It is four o’clock. ตอนนี้เวลาสี่นาฬิกา dhawn-née-way-la-sèe-na-lí-ga 1
d-aw-------w-y-l--se-------í-ga dhawn-née-way-la-sèe-na-lí-ga
It is five o’clock. ตอนนี้เวลาห้านาฬิกา dhawn-née-way-la-hâ-na-lí-ga 1
d------ée--ay--a---̂-----í--a dhawn-née-way-la-hâ-na-lí-ga
It is six o’clock. ตอนนี้เวลาหกนาฬิกา dhawn-née-way-la-hòk-na-lí-ga 1
d--w--n--e-wa-----hò--na---́-ga dhawn-née-way-la-hòk-na-lí-ga
It is seven o’clock. ตอนนี้เวลาเจ็ดนาฬิกา dhawn-née-way-la-jèt-na-lí-ga 1
d-----n-́--wa-----je-t--a-lí-ga dhawn-née-way-la-jèt-na-lí-ga
It is eight o’clock. ตอนนี้เวลาแปดนาฬิกา dhawn-née-way-la-bhæ̀t-na-lí-ga 1
d---n-né--wa---a-bh-̀--na--i--ga dhawn-née-way-la-bhæ̀t-na-lí-ga
It is nine o’clock. ตอนนี้เวลาเก้านาฬิกา dhawn-née-way-la-gâo-na-lí-ga 1
dh--n--ée-w-y--a-ga---n-------a dhawn-née-way-la-gâo-na-lí-ga
It is ten o’clock. ตอนนี้เวลาสิบนาฬิกา dhawn-née-way-la-sìp-na-lí-ga 1
d-----n--e---y----s--p--a-lí--a dhawn-née-way-la-sìp-na-lí-ga
It is eleven o’clock. ตอนนี้เวลาสิบเอ็ดนาฬิกา dhawn-née-way-la-sìp-èt-na-lí-ga 1
dh-----------y-la---̀p--̀t--a-l---ga dhawn-née-way-la-sìp-èt-na-lí-ga
It is twelve o’clock. ตอนนี้เวลาสิบสองนาฬิกา dhawn-née-way-la-sìp-sǎwng-na-lí-ga 1
dha----ée---y-----i-p--a-w-g----l-́-ga dhawn-née-way-la-sìp-sǎwng-na-lí-ga
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ หนึ่งนาทีมีหกสิบวินาที nèung-na-tee-mee-hòk-sìp-wí-na-tee 1
ne--ng----t-------hò--s----w-́----tee nèung-na-tee-mee-hòk-sìp-wí-na-tee
An hour has sixty minutes. หนึ่งชั่วโมงมีหกสิบนาที nèung-chûa-mong-mee-hòk-sìp-na-tee 1
n---ng--h-̂----n--mee---̀---ìp-n---ee nèung-chûa-mong-mee-hòk-sìp-na-tee
A day has twenty-four hours. หนึ่งวันมียี่สิบสี่ชั่วโมง nèung-wan-mee-yêe-sìp-sèe-chûa-mong 1
nèun---an--e-----e-s-̀p-sè--c--̂a-m--g nèung-wan-mee-yêe-sìp-sèe-chûa-mong

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬