کتاب لغت

fa ‫در استخر شنا‬   »   th ที่สระว่ายน้ำ

‫50 [پنجاه]‬

‫در استخر شنا‬

‫در استخر شنا‬

50 [ห้าสิบ]

hâ-sìp

ที่สระว่ายน้ำ

têet-rá-wâi-nám

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ วันนี้อากาศร้อน wan-née-a-gàt-ráwn 1
wan--e-e-a-g--t--a-wn wan-née-a-gàt-ráwn
‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi 1
ra--b-a--s-̀------âi--ám-----mǎi rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
‫دوست داری برویم شنا؟‬ คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi 1
k-o---̀-yâ--b--i---̂--nám---̌i koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
‫حوله داری؟‬ คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi 1
k----m-e-pâ-c-é---hua-m-̌i koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
‫مایو داری؟‬ คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi 1
koo--me--g----gayng-wâ--nám-m--i koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
‫لباس شنا داری؟‬ คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi 1
k--n-mee-cho-o--wâ--na---m-̌i koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
‫شنا بلدی؟‬ คุณว่ายน้ำได้ไหม? koon-wâi-nám-dâi-mǎi 1
k--n--a-i--a---d----ma-i koon-wâi-nám-dâi-mǎi
‫غواصی بلدی؟‬ คุณดำน้ำเป็นไหม? koon-dam-nám-bhen-mǎi 1
k-on-------́--bh-n-m-̌i koon-dam-nám-bhen-mǎi
‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi 1
k-on-gr---do-----i-n-́m-b--n-ma-i koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi
‫دوش کجاست؟‬ ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi 1
t-̂---̀p--á--a----̂o-te----ǎi têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi
‫رختکن کجاست؟‬ ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi 1
hâ--g--hl-̀a---e----pâ-a---ôo-te-----̌i hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi
‫عینک شنا کجاست؟‬ แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi 1
w------a--âi--á--a----̂o-t--e---̌i wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi
آب استخر عمیق است؟‬ น้ำลึกไหม? nám-léuk-mǎi 1
na-m-le--k-mǎi nám-léuk-mǎi
‫آب تمیز است؟‬ น้ำสะอาดไหม? nám-sà-àt-mǎi 1
na-m-s----̀t----i nám-sà-àt-mǎi
‫آب گرم است؟‬ น้ำอุ่นไหม? nám-òon-mǎi 1
n-́--o-o--ma-i nám-òon-mǎi
‫من دارم یخ می‌زنم.‬ ผม / ดิฉัน หนาวมาก pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk 1
p----d-̀-c--̌n-na---m--k pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk
‫آب زیادی سرد است.‬ น้ำเย็นเกินไป nám-yen-ger̶n-bhai 1
n--m--en-ge-̶n-b-ai nám-yen-ger̶n-bhai
‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo 1
po-m---̀-cha-n---̀--e--n--a-k-n-́--læ-o pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

‫زبان های ناشناخته‬

‫هزاران زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫زبان شناسان حدس می زنند که این تعداد 6000 تا 7000 زبان باشد.‬ ‫امّا، تعداد دقیق آن هنوز ناشناخته است.‬ ‫زیرا هنوز بسیاری از زبان های کشف نشده وجود دارند.‬ ‫به این زبان ها عمدتا در مناطق دور افتاده سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این مناطق آمازون است.‬ ‫هنوز هم بسیاری از مردم در اینجا در انزوا زندگی می کنند.‬ ‫و با هیچ فرهنگ دیگری ارتباط ندارند.‬ ‫با وجود این، البتّه همه زبان خود را دارند.‬ ‫زبان های ناشناخته دیگری هم در سایر نقاط دیگر جهان وجود دارند.‬ ‫ما هنوز از تعداد زبان های موجود در آفریقای مرکزی اطلاع نداریم.‬ ‫در باره زبان های گینه نو از نظر زبان شناسی به طور کامل تحقیق نشده است.‬ ‫هنگامی که یک زبان جدید کشف می شود، همیشه احساس خوبی وجود دارد.‬ ‫حدود دو سال پیش دانشمندان زبان کورو را کشف کردند.‬ ‫در روستاهای کوچک شمال هند به این زبان سخن گفته می شود.‬ ‫فقط حدود 1،000 نفر به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫این فقط یک زبان گفتاری است‬ ‫زبان کورو به صورت کتبی وجود ندارد.‬ ‫محقّقان متعجب هستند که چگونه زبان کورو برای مدتی چنین طولانی باقی مانده است.‬ ‫زبان کورو متعلق به خانواده زبان های تبّتی-برمه ای می باشد.‬ ‫حدود 300 مورد از این زبان ها در آسیا وجود دارد.‬ ‫امّا کورو با هیچ یک از این زبان ها ارتباط نزدیک ندارد.‬ ‫به این معنی که باید تاریخ مخصوص ق به خود را داشته باشند.‬ ‫متاسفانه، زبان های کوچک به سرعت محو می شوند.‬ ‫گاهی یک زبان در طول یک نسل از بین می رود.‬ ‫در نتیجه، محققین معمولا برای مطالعه آنها زمان کمی دارند.‬ ‫اما امید اندکی برای زبان کورو وجود دارد.‬ ‫که در یک فرهنگ لغت صوتی مستند شود...‬