کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   th การสนทนา 3

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [ยี่สิบสอง]

yêe-sìp-sǎwng

การสนทนา 3

gan-sǒn-tá-na

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká 1
k-o--sòo----̀o----e--ǎi--r-----á koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
‫در گذشته، بله.‬ ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká 1
p-̌--di-----̌n-k-н---o-o----a-p--á pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo 1
dh-̀---n-né--pǒm--ì----̌---a---s-̀o---ǽo dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe 1
r-́p-g----ko-n-ma-i----́----------p--m-dì--h-----------ò-----e róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
‫نه، مطلقاً نه.‬ ไม่เลย ครับ / ค่ะ mâi-luнy-kráp-kâ 1
m----luн--k-á----̂ mâi-luнy-kráp-kâ
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká 1
m----a-----̂i---́---------̌m--ì--hǎn-kr-́p--á man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká 1
k-on---̀----u--a---ai---̌--k--́p---́ koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ บรั่นดีไหม ครับ / คะ? bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká 1
bà---â--dee---̌i--rá--ká bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà 1
m-̂i-kráp------ǒ--dì----̌n---âw--b-a----k--w-̀ mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká 1
ko----e-̶n-ta----àw--m-̌i---áp--á koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt 1
ba-------́p-ka--su-an-y--i-b--n--------̶--ta-g-pê----oon-g-̀t bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn 1
dh-----aw-------ra--ma--a-----́-n dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
‫اینجا چقدر گرم است.‬ ร้อนอะไรอย่างนี้! ráwn-à-rai-à-yâng-née 1
ráwn-----------ya-ng--e-e ráwn-à-rai-à-yâng-née
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring 1
cha-i-wa-------r-́--n-́t---ng----g châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
‫برویم روی بالکن.‬ เราไปที่ระเบียงกันเถอะ rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн 1
ra--b--i-tê---á--ia----a--t-̀н rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe 1
p---o----e-e--a---ee-n-an-r--u--r-r-n---ê---êe prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
‫شما هم می‌آیید؟‬ คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká 1
ko-n-jà-ma--û-m-n-a--du----m-----r--p-k-́ koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay 1
k---p----------------â---a-------̶---u-ay kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬