‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

92 [otkhmotsdatormet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ ვბრაზობ, რომ ხვრინავ. vbrazob, rom khvrinav. 1
v-razo-, -om--hv---av. vbrazob, rom khvrinav.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ. vbrazob, rom amden luds svam. 1
vbr---b- ----a-den -u-s---a-. vbrazob, rom amden luds svam.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ. vbrazob, rom ase gvian modikhar. 1
v-razob----m ----g-i-- mo------. vbrazob, rom ase gvian modikhar.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba. 1
v-i-ro----om ma- ----i sch-ir-eb-. vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ვფიქრობ, რომ ის ავად არის. vpikrob, rom is avad aris. 1
v--kr--, ---------ad ----. vpikrob, rom is avad aris.
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs. 1
v-i-ro-----m--as -k-la ---i----. vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans. 1
im-d- g-----,-r-m-is-c-------a--shvils--s-lad--oiq-a-s. imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs. 1
i-edi --a---, ro- b-vri -u-- -kvs. imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია. vpikrobt, rom is milioneria. 1
vpikro-t---om------l-oner--. vpikrobt, rom is milioneria.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva. 1
ga-i-e---o- s---i t-o------rias-i -o-va. gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs. 1
gav--e- --- -s-sa-va-mq--os-i -s--vs. gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა. gavige, rom sheni mankana gapuch'da. 1
g-vi-e, --- -heni--ank--a --p-c--da. gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ მიხარია, რომ მოხვედით. mikharia, rom mokhvedit. 1
mik---i-- ro--mok--ed-t. mikharia, rom mokhvedit.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ. mikharia, rom int'eresi gakvt. 1
mikhar------- i-t---es---ak--. mikharia, rom int'eresi gakvt.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat. 1
mik-ari-,-rom sakhl-- q--v--s-eg-dzl-at. mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida. 1
v-------- ro--b-l- avt-o--s--uk'v- ts'av-da. vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet. 1
vs--sh-b- rom t'ak-shi-und---havj-et. vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს. vshishob, rom puli tan ar makvs. 1
vs-i--o-- -om pul-------r-m-kvs. vshishob, rom puli tan ar makvs.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬