పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

ప్రశ్నలు అడగటం 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది ‫-ש לי-תחביב.‬ ‫י_ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
ye-- -i ---b--. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను ‫--- מ----- ת ----.‬ ‫א__ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
an--me-s-x--/-ess----------is. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? ‫הי-ן נ--- --רש--טניס-‬ ‫ה___ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
h--k-an-ni---- -igr-sh --ten-s? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? ‫יש ל---חב---‬ ‫י_ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
yesh-le-h-/---h tax-iv? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను ‫א-י---ח- / - כ-ו---.‬ ‫א__ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
ani mes-a-e-/me---x---t-k-du---e-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? ‫-יכ- נ--א--גרש-ה-דור---‬ ‫ה___ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
hey-han -i-------g-as--h-k-d-r---l? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది ‫-ואב- ל----ר--.‬ ‫כ____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
ko'-vet -i ha-ro'a. k______ l_ h_______ k-'-v-t l- h-z-o-a- ------------------- ko'evet li hazro'a.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి ‫גם -רגל--הי--כ-אב-----.‬ ‫ג_ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
ga----reg-l--'h-y-- -o----t --. g__ h______ w______ k______ l__ g-m h-r-g-l w-h-y-d k-'-v-t l-. ------------------------------- gam haregel w'hayad ko'avot li.
డాక్టర్ ఉన్నారా? ‫------ש-ר--א?‬ ‫ה___ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
heykh-n y-sh rofe? h______ y___ r____ h-y-h-n y-s- r-f-? ------------------ heykhan yesh rofe?
నా వద్ద కార్ ఉంది ‫-- -י--כ-נית-‬ ‫י_ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y----l- me--on--. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh li mekhonit.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది ‫-ש-ל--ג- א---וע-‬ ‫י_ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
y--- -- g---o--n-'a. y___ l_ g__ o_______ y-s- l- g-m o-a-o-a- -------------------- yesh li gam ofano'a.
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? ‫היכ---ש חניי-?‬ ‫ה___ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
he-kh-n-ye-h-xan---h? h______ y___ x_______ h-y-h-n y-s- x-n-y-h- --------------------- heykhan yesh xanayah?
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది ‫----י-סו---.‬ ‫י_ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
ye-h--- sw--er. y___ l_ s______ y-s- l- s-e-e-. --------------- yesh li sweder.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి ‫-- לי -ם---יל -מ--ס- -’--ס-‬ ‫י_ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
y-sh-----a--m--l-umik--a-ey --ns. y___ l_ g__ m___ u_________ j____ y-s- l- g-m m-i- u-i-h-a-e- j-n-. --------------------------------- yesh li gam m'il umikhnasey jins.
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? ‫הי-ן--- מ-ונת--בי--?‬ ‫ה___ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
he---an-yes--me-ho--- k--sah? h______ y___ m_______ k______ h-y-h-n y-s- m-k-o-a- k-i-a-? ----------------------------- heykhan yesh mekhonat kvisah?
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది ‫---ל- צ---.‬ ‫י_ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
ye----- tsa-a-at. y___ l_ t________ y-s- l- t-a-a-a-. ----------------- yesh li tsalaxat.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి ‫י---י-סכין- -זלג--כף.‬ ‫י_ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
ye----i --k--- -az-eg -'k--. y___ l_ s_____ m_____ w_____ y-s- l- s-k-n- m-z-e- w-k-f- ---------------------------- yesh li sakin, mazleg w'kaf.
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? ‫ה-כן י- --ח--פל--?‬ ‫ה___ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
he--han--esh-mel-x -pil--l? h______ y___ m____ u_______ h-y-h-n y-s- m-l-x u-i-p-l- --------------------------- heykhan yesh melax upilpel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -