‫שיחון‬

he ‫בבנק‬   »   ps په بانک کې

‫60 [שישים]‬

‫בבנק‬

‫בבנק‬

60 [ شپیته ]

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm 1
z--ǧo-ṟ---- -- --ā---ǩ-ā- -ṟm za ǧoāṟm çê yo ākāon ǩlās kṟm
‫זה הדרכון שלי.‬ ده زما پاسپورت دی. da zmā pāsport dy 1
da---- p-s---t -y da zmā pāsport dy
‫וזו הכתובת שלי.‬ او ده زما پته ده. āo da zmā pta da 1
ā- da --ā---- -a āo da zmā pta da
‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm 1
za ----m-p--ê-p----l ā--on--ê -ma---m za ǧoāṟm pysê pa ǩpl ākāon kê jma kṟm
‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm 1
za -oāṟ- l--ǩpl-ā--o- t--a--ysê -b-sm za ǧoāṟm la ǩpl ākāon tsǩa pysê obāsm
‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm 1
z- ǧo-ṟm-d-b------š--r--ā----k-m za ǧoāṟm d bānk gošoār rāṯol kṟm
‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. 1
ز- غ---- - م-ا--ی-- چ- ن-د-ک-م. زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم.
‫מה גובה העמלה?‬ فیسونه څومره دي؟ fysona tsomra dêy 1
fys--a-t-om-a dêy fysona tsomra dêy
‫היכן עלי לחתום?‬ زه چیرته دستخط وکړم؟ za çyrta dstǩt okṟm 1
za-çyr---dst-t-ok-m za çyrta dstǩt okṟm
‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. za la lmān tsǩa d pyso pa tma ym 1
z- -- ---n--------p-s---- tma--m za la lmān tsǩa d pyso pa tma ym
‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ ده زما د پاسپورت شمیره دی da zmā d pāsport šmyra dy 1
da-zmā-- p------ šmyr--dy da zmā d pāsport šmyra dy
‫האם הכסף הגיע?‬ ایا پیسې رسیدلې؟ ایا پیسې رسیدلې؟ 1
ا-- --سې-رس-دل-؟ ایا پیسې رسیدلې؟
‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. za ǧoāṟm dā pyso tbādla okṟm 1
z- ǧo--m d-----o --ād-a---ṟm za ǧoāṟm dā pyso tbādla okṟm
‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم 1
ز--ا---ک--ی --ل-و ته اړت---ل-م زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم
‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. marbānêy okṟ mā ta koçnêy noona rākṟ 1
m-r---êy-okṟ -------oç-êy-----a -ākṟ marbānêy okṟ mā ta koçnêy noona rākṟ
‫יש כאן כספומט?‬ ایا دلته ATM شته؟ ایا دلته ATM شته؟ 1
ای--د--ه A-M----؟ ایا دلته ATM شته؟
‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ 1
ت-س- څوم-- -یسې ا---- ک-ل--ش-؟ تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟
‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ 1
تا----وم--ر-ډ-ټ-کارتو---کا-و-ی -ئ؟ تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟

‫האם יש דקדוק אוניברסלי?‬

‫כשאנחנו לומדים שפה, אז אנחנו לומדים גם את הדקדוק שלה.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית אצל ילדים כשהם לומדים את שפת האם שלהם.‬ ‫הם לא שמים לב שמוחם לומד חוקים שונים.‬ ‫ובכל זאת הם לומדים את שפת האם שלהם בצורה נכונה כבר מההתחלה.‬ ‫בגלל שיש הרבה שפות, יש גם הרבה דקדוקים.‬ ‫אבל האם יש גם דקדוק אוניברסלי?‬ ‫השאלה הזו מעסיקה את המדע כבר שנים.‬ ‫ומחקרים חדשים הצליחו לספק לה תשובה.‬ ‫חוקרי מוח עשו תגלית מעניינת.‬ ‫הם נתנו לנבדקים ללמוד חוקי דקדוק.‬ ‫הנבדקים היו תלמידי בתי ספר לשפות.‬ ‫הם למדו איטלקית או יפנית.‬ ‫כמחצית מחוקי הדקדוק היו בדויים.‬ ‫אך הנבדקים לא ידעו את זה.‬ ‫לאחר הלמידה הוצגו לתלמידים כמה משפטים.‬ ‫והם היו צריכים להחליט אם המשפטים נכונים.‬ ‫החוקרים ניתחו את פעולת מוחם בזמן שהם עבדו על המשפטים.‬ ‫זאת אומרת שהחוקרים מדדו את פעולת המוח.‬ ‫וכך הם יכלו לבדוק איך המוח הגיב למשפטים השונים.‬ ‫ונראה כאילו שמוחנו מזהה דקדוק!‬ ‫ישנם מספר אזורים הפעילים במוח בזמן עיבוד השפה.‬ ‫להם שייך אזור ברוקה.‬ ‫הוא נמצא במוח הגדול השמאלי.‬ ‫האזור היה מאוד פעיל כשהתלמידים ניתחו את החוקים האמיתיים.‬ ‫אך הפעילות פחתה כשהם חשבו על החוקים הבדויים.‬ ‫אז יכול להיות שיש לכל צורות הדקדוק את אותו הבסיס.‬ ‫ושיש להם עקרונות משותפים.‬ ‫ויכול להיות שהעקרונות האלה טבועים בתוכנו...‬