‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   ps د موډل فعلونو ماضی 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [ اته اتيا ]

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

d moḏl falono māzy 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. 1
ز-- -و---ه--وښ-- -ې-د--و-ۍ-سره ل--ې وک-ي. زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي.
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. 1
ز-ا-ل-- ن---و-ت--چې ف----- ----. زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي.
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. 1
ز-- م--من -ه-غ--تل چ--ز---سر- شط-------ه-----. زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. 1
ز-ا م--و--ن ن- غ--تل--ې-د تګ لپاره-ل-ړ-شي. زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. 1
دوی----غ---- چې ک-ټه پ-که-ک--. دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. 1
د---ن----ښتل چې--ست- ت----ړ-ش-. دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. 1
هغه ت- --ا---ن--وه-چې آ-س ک----وخ---. هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. 1
هغ---ه -جا-ه--ه-و- ---چاکل----خ---. هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy 1
a-a-t- -jāza--- ---çê---y-o--r-y aǧa ta ājāza na oa çê āfy oǩorêy
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ زه کولی شم یو څه وغواړم. زه کولی شم یو څه وغواړم. 1
ز--ک-لی ش- -و -ه---و--م. زه کولی شم یو څه وغواړم.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. 1
ما-ت- ا---ه ---ړل-ش-ه--- خپل-ځ-- -- جامې ---ل-. ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. 1
م---- اج-ز--ر---ل--وه ---پ-یل-ن-و---م. ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ 1
ا---ت--- -ه-ا-ازه-و- چې پ- ال-تک---ې -ګرټ --وئ؟ ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ 1
ای-----و--ه اجاز--ور-ړل -وې و--چ--پ- روغ--- ---ب-- و-ښ-؟ ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ 1
ا-- -ا-و-------ل-ئ--- -پ---وټ--------ي؟ ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. 1
د -خ-تی- په-جریان -ې- -اشو--ن--ته -ج--ه ------ش---و- -- ناو--ه--هر-پا-ې ش-. د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. 1
د-- -ه-اج--ه--رکړ- ش----- د--وږدې-مو-ې -پ-ر- په-ا--ړ ----و-ې-وک-ي. دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy 1
do- ta------ ----l ----ç- ----t- --- --y doy ta ājāza orkṟl šoa çê nāoǩta oyǩ oêy

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬