‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ps د رخصتۍ فعالیتونه

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [ اته څلوېښت ]

48 [ اته څلوېښت ]

د رخصتۍ فعالیتونه

د رخصتۍ فعالیتونه

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ آیا ساحل پاک دی؟ آیا ساحل پاک دی؟ 1
آ-ا سا-ل---- --؟ آیا ساحل پاک دی؟
‫אפשר לשחות שם?‬ ایا څوک هلته لامبو کولی شی ؟ āyā tsok alta lāmbo koly šy 1
āy--t-o-------l---- koly -y āyā tsok alta lāmbo koly šy
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ هلته لامبو کول خطرناک نه دي؟ alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy 1
a----lāmb- -o- --rnāk-na d-y alta lāmbo kol ǩtrnāk na dêy
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ تاسو دلته چترۍ کرایه کولی شئ؟ tāso dlta çtrêy krāya koly š 1
tās--d--a----ê- -rāy- -o-y š tāso dlta çtrêy krāya koly š
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ دلته د ډیک څوکۍ کرایه کولی شئ؟ dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š 1
d----- ḏyk -so----k--ya -ol- š dlta d ḏyk tsokêy krāya koly š
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟ 1
ا---تاس- -ل-ه---ت- ---یه کو-ی--ئ؟ ایا تاسو دلته کښتۍ کرایه کولی شئ؟
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ زه غواړم سرف وکړم زه غواړم سرف وکړم 1
زه غو-ړم-س----ک-م زه غواړم سرف وکړم
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ زه غواړم غوطہ وکړم za ǧoāṟm ǧot okṟm 1
za---ā----ot--kṟm za ǧoāṟm ǧot okṟm
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم. 1
زه غو-ړم ---وبو -کی----ته-لاړ-شم. زه غواړم د اوبو سکیینګ ته لاړ شم.
‫אפשר לשכור גלשן?‬ ایا تاسوسرفبورډ کرایه کولی شئ ? āyā tāsosrfborḏ krāya koly š 1
āyā-tās----b--- krāya -o-- š āyā tāsosrfborḏ krāya koly š
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ ایا تاسو کئ د غوطہ خوری کرایه کولی ش؟ āyā tāso k d ǧot ǩory krāya koly š 1
ā-- t-so-- d-ǧ-t------krāy- -o-y-š āyā tāso k d ǧot ǩory krāya koly š
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ ایا تاسو د اوبو سک کرایه کولی شئی؟ āyā tāso d āobo sk krāya koly šy 1
āyā---s--- ā-b- -k kr-y- -o-y -y āyā tāso d āobo sk krāya koly šy
‫אני מתחיל.‬ زه نوی یم za noy ym 1
za--o- ym za noy ym
‫אני בינוני.‬ زه متوسط یم. za mtost ym 1
za m---t ym za mtost ym
‫יש לי ניסיון.‬ زه دمخه دا پوهیږم. زه دمخه دا پوهیږم. 1
ز- د-خه--ا پو---م. زه دمخه دا پوهیږم.
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ د سکي لفټ چیرته دی؟ د سکي لفټ چیرته دی؟ 1
د--ک- -------ته-دی؟ د سکي لفټ چیرته دی؟
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ ایا تاسو سکیس لرئ؟ āyā tāso skys lr 1
ā-ā tā------- lr āyā tāso skys lr
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ ایا تاسو سکی بوټان لرئ؟ āyā tāso sky boṯān lr 1
āyā tā-------boṯān-lr āyā tāso sky boṯān lr

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬