‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   ps هیوادونه او ژبې

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [ پنځه ]

5 [ پنځه ]

هیوادونه او ژبې

هیوادونه او ژبې

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ جان د لندن څخه دی. جان د لندن څخه دی. 1
ج---د --دن څخ----. جان د لندن څخه دی.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ لندن په انګلستان کې دی. لندن په انګلستان کې دی. 1
لندن-په-----ست-ن--ې-د-. لندن په انګلستان کې دی.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ هغه په انګلیسي خبرې کوي. aǧa pa ānglysêy ǩbrê koêy 1
a-- -- ān-l-sê- -br- k--y aǧa pa ānglysêy ǩbrê koêy
‫מריה ממדריד.‬ ماریا د مادرید څخه ده. ماریا د مادرید څخه ده. 1
مار-ا --ما--ی- -خ---ه. ماریا د مادرید څخه ده.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ مادرید په هسپانیه کې دی. مادرید په هسپانیه کې دی. 1
م-در-د-پ--هس-ا--- کې -ی. مادرید په هسپانیه کې دی.
‫היא מדברת ספרדית.‬ هغه هسپانوي وایی. aǧa aspānoêy oāyy 1
a-- asp-no---oā-y aǧa aspānoêy oāyy
‫פטר ומרתה מברלין.‬ پیټر او مارتا د برلین څخه دي. پیټر او مارتا د برلین څخه دي. 1
پ------ ----ا --برل-ن-څ-ه-دي. پیټر او مارتا د برلین څخه دي.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ برلین په جرمني کې دی. برلین په جرمني کې دی. 1
بر--- -- جر--- کې د-. برلین په جرمني کې دی.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ ایا تاسو دواړه په المانی ژبه خبرې کوئ؟ āyā tāso doāṟa pa ālmāny žba ǩbrê ko 1
ā-ā ---- d-ā---pa āl--n- --a ---ê--o āyā tāso doāṟa pa ālmāny žba ǩbrê ko
‫לונדון היא עיר בירה.‬ لندن پلازمېنه ده. لندن پلازمېنه ده. 1
لن----ل-ز---ه --. لندن پلازمېنه ده.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ مادرید او برلین هم پلازمینې دي. مادرید او برلین هم پلازمینې دي. 1
م-در-د ا--برلی--هم ---زم-نې---. مادرید او برلین هم پلازمینې دي.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ د پلازمینې ښارونه لوی دی او شور لری. d plāzmynê ǩārona loy dy āo šor lry 1
d -----y----ā-ona--oy dy-āo-š-----y d plāzmynê ǩārona loy dy āo šor lry
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ فرانسه په اروپا کې ده. فرانسه په اروپا کې ده. 1
ف---سه پ- ار------ د-. فرانسه په اروپا کې ده.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ مصر په افریقا کې دی. مصر په افریقا کې دی. 1
م-- -ه-ا-ر-ق-----دی. مصر په افریقا کې دی.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ جاپان په اسیا کې دی. جاپان په اسیا کې دی. 1
جا-ا- -ه--س-ا--ې --. جاپان په اسیا کې دی.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ کاناډا په شمالي امریکا کې دی. کاناډا په شمالي امریکا کې دی. 1
کان-ډ- ---ش-الي ---یک---- -ی. کاناډا په شمالي امریکا کې دی.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ پاناما په مرکزي امریکا کې دی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی. 1
پ--ام- -ه ---ز- -مر--- -ې--ی. پاناما په مرکزي امریکا کې دی.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ برازیل په جنوبي امریکا کې دی. برازیل په جنوبي امریکا کې دی. 1
براز---په-جن--ي--م-یکا--ې -ی. برازیل په جنوبي امریکا کې دی.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬