‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   ps ترکیبونه 4

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

97 [ اوه نوي ]

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ هغه ویده شواو تلویزیون روان و. aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o 1
aǧa--y-- š--- --o--yon-ro---o aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o 1
a-- -o tsa o-- ---ê -- ka t-a a--nāoǩ-- o aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. 1
هغ- نه--ی---غلی ک--څ- هم-م-- - -ید--لپا-- ت---ب---ی -. هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. 1
تل-یزی----وان و. --ا --،-ه------ه -و. تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. 1
ن-و-ت--و.--یا-ه---------- ش-. ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. 1
م-ږ---م--قات-بن-و-س- ک---و-- ب-- -م هغه ---د- ر-غ--. موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy 1
ka--ǧa-d --ṯr ---lo-joā-----lrêy-ā--b-------ǧ----ṯ---l--y ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. 1
که څه--- لاره -و-- -و-- -ه، ه-ه-ګړن-- -و-- چ-وي. که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. 1
ک- -ه--م---- ---ب---ل- دی، ه-- خپ- --ټرس-یکل-چ-و-. که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy 1
a---- m--- ç-o-o -o-z -- lrê----- ----ǧ--m-------êy aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy 1
sṟ- y- d--by- -- aǧ--do--a---z---sr- moṯr-ç-oêy sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy 1
aǧ- nš- da -yā -m-a-a--pl m-ṯ--s--k--çlo-y aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly 1
a-- ----m-kṟ- b-ā -m-aǧa k-- -a-š---m--dly aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy 1
a-a-d-- lrê--b-ā-am -ǧa --kṯr-ta-n- --y aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. 1
ه---مو----خ---ک- ---هم --س----ر-. هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. 1
ه-- ز-ه -ړ- و-ړ-. -ی--ه-- -----ش---و-- ---ه-----ي. هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. 1
هغه-----​در- ک--د-- بی- -م،-ه-ه ډاکټ- ته--- -ي. هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. 1
ه-ه-پ--ې ن--لري- په ه--ور-، هغ---- -وټر-اخ-ي. هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬