‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ps یو څه غوښتل

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ یو اویا ]

71 [ یو اویا ]

یو څه غوښتل

yo tsa ǧoǩtl

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫מה תרצו?‬ تاسو څه غواړۍ؟ تاسو څه غواړۍ؟ 1
ت--و څ- --ا-ۍ؟ تاسو څه غواړۍ؟
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟ 1
ا-- ت--- غوا-- ف-ټ-ا- و---؟ ایا تاسو غواړئ فوټبال وکړئ؟
‫תרצו לבקר חברים?‬ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟ 1
ایا-تا-و--وا-ئ م---- -ره-ل-دن-----ئ؟ ایا تاسو غواړئ ملګرو سره لیدنه وکړئ؟
‫לרצות‬ غوښتل ǧoǩtl 1
ǧoǩ-l ǧoǩtl
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ زه نه غواړم چې ناوخته شم. زه نه غواړم چې ناوخته شم. 1
ز- -ه----ړ- چ--نا-خته --. زه نه غواړم چې ناوخته شم.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ زه نه غواړم چې لاړ شم زه نه غواړم چې لاړ شم 1
زه--ه-غ-اړ--چ---ا---م زه نه غواړم چې لاړ شم
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ زه غواړم کور ته لاړ شم. زه غواړم کور ته لاړ شم. 1
ز--غو--م ک----- --- شم. زه غواړم کور ته لاړ شم.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ زه غواړم په کور کې پاتې شم. زه غواړم په کور کې پاتې شم. 1
ز- -و-----ه ک-ر کې-پ-ت- شم. زه غواړم په کور کې پاتې شم.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ زه غواړم یواځی و اوسم. زه غواړم یواځی و اوسم. 1
ز---و--م--واځ--و اوسم. زه غواړم یواځی و اوسم.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟ 1
ا-ا-ت-----وا-ئ -- پا-ې---؟ ایا تاسو غواړئ چې پاتې شئ؟
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ایا ته غواړې دلته وخورې ایا ته غواړې دلته وخورې 1
ای--ت- غ--ړې --ته--خو-ې ایا ته غواړې دلته وخورې
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ایا ته غواړې دلته ویده شې ایا ته غواړې دلته ویده شې 1
ا-- -- غو-ړې د-----ی-ه-شې ایا ته غواړې دلته ویده شې
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ایا تاسو غواړئ چې سبا روان شې؟ āyā tāso ǧoāṟ çê sbā roān šê 1
āy------ ǧoā--ç- s-- ---- -ê āyā tāso ǧoāṟ çê sbā roān šê
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟ 1
ای---ا-- ------ت--سب--پور- -ات--شئ؟ ایا تاسو غواړئ تر سبا پورې پاتې شئ؟
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ایا تاسو غواړئ سبا بل ادا کړئ؟ āyā tāso ǧoāṟ sbā bl ādā kṟ 1
ā-ā----o--------- -l ā-ā kṟ āyā tāso ǧoāṟ sbā bl ādā kṟ
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟ 1
ای--تا-و-غو-ړئ----کو ته-لاړ-شئ؟ ایا تاسو غواړئ ډیسکو ته لاړ شئ؟
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟ 1
ا-ا ت-س----ا-ئ--ینما ته ل-- شئ؟ ایا تاسو غواړئ سینما ته لاړ شئ؟
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟ 1
ا-- ت- غ-اړې چ--ک-فې -- -اړ-ش-؟ ایا ته غواړې چې کیفې ته لاړ شې؟

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬