‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ps د دې سره د ماتحت بندونه 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ یو نوي ]

91 [ یو نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 1

د دې سره د ماتحت بندونه 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ ښايي سبا هوا ښه وي. ښايي سبا هوا ښه وي. 1
ښا----ب- -وا ښه-وي. ښايي سبا هوا ښه وي.
‫מניין לך?‬ ته څنګه پوهېږې؟ ته څنګه پوهېږې؟ 1
ت---نګه پ--ېږې؟ ته څنګه پوهېږې؟
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ زه هیله لرم چې ښه شي. زه هیله لرم چې ښه شي. 1
زه---له------- -ه ش-. زه هیله لرم چې ښه شي.
‫הוא לבטח יגיע.‬ هغه به خامخا راځي. هغه به خامخا راځي. 1
ه-- به --مخ- ----. هغه به خامخا راځي.
‫זה בטוח?‬ ایا دا یقیناً دی؟ āyā dā ykynā dy 1
āy--dā--ky---dy āyā dā ykynā dy
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ زه پوهیږم چې هغه راځي. زه پوهیږم چې هغه راځي. 1
زه پو-یږم چې --ه ر-ځي. زه پوهیږم چې هغه راځي.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ هغه به خامخا زنګ ووهي. هغه به خامخا زنګ ووهي. 1
هغ-----خام-ا---ګ -و-ي. هغه به خامخا زنګ ووهي.
‫בטוח?‬ رښتیا؟ rǩtyā 1
r---ā rǩtyā
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي. za fkr kom çê aǧa zng ooaêy 1
z- --r -o--ç- -ǧa -ng o--êy za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
‫היין לבטח ישן.‬ شراب زاړه وي. šrāb zāṟa oêy 1
šr-b z----o-y šrāb zāṟa oêy
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟ 1
ا-----سو-په--م- ---- پو----؟ ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی. 1
ز--ګ--ان--وم-چ- هغ---و- د-. زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ زموږ مشر ښه ښکاري. زموږ مشر ښه ښکاري. 1
زمو- م-ر--- ښک---. زموږ مشر ښه ښکاري.
‫נראה לך?‬ ایا تاسو فکر کوئ ...؟ āyā tāso fkr ko 1
āy--tās- fkr-ko āyā tāso fkr ko
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی. 1
زه ف-- کوم هغه-واق-یا-ډ-ر-ښک----ی. زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ مشر یقیناً یوه ملګرې لري. mšr ykynā yoa mlgrê lrêy 1
mšr-ykyn--y-- --gr- -rêy mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
‫את / ה חושב / ת?‬ دوی واقعیا باور لري؟ دوی واقعیا باور لري؟ 1
دو- و-ق-یا--او- لر-؟ دوی واقعیا باور لري؟
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري. 1
دا-خو-ا--م-ن---ه-چې-هغ--یو ملګر- ولر-. دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!