‫שיחון‬

he ‫מותר משהו ‬   »   ps د یو څه کولو اجازه

‫73 [שבעים ושלוש]‬

‫מותר משהו ‬

‫מותר משהו ‬

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr 1
ā-ā --s--- --ṯr--l-l---j-z--lr āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr 1
āy--t-so --āl-o--tsǩl- ----a lr āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš 1
ā-ā---s- --ā-a-lr-ç- y---- -l ayo-d--a -āṟš āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
‫מותר‬ اجازه ورکړي اجازه ورکړي 1
اج-ز--و--ړي اجازه ورکړي
‫מותר לנו לעשן כאן?‬ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 1
ای----- --ت- - س--- --ولو اجازه-لر-؟ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
‫מותר לעשן כאן?‬ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 1
ا-- ---- -ګ---څښ- جوا--ل--؟ ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š 1
āy- tās----kryḏy- -----sra py-ê-o-k--y š āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ āyā d çk la lārê pysê orkoly š 1
ā---d-çk la lā----ysê--r-oly-š āyā d çk la lārê pysê orkoly š
‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ āyā nǧdêy ādāygy koly š 1
āyā ---êy-ā---g- -o---š āyā nǧdêy ādāygy koly š
‫מותר לי לטלפן?‬ ایا زه تلیفون کولی شم؟ āyā za tlyfon koly šm 1
āyā -a ---f-n----- šm āyā za tlyfon koly šm
‫אפשר לשאול משהו?‬ یو څه پوښتنه کولی شم؟ yo tsa poǩtna koly šm 1
y- --a-poǩt-----ly-šm yo tsa poǩtna koly šm
‫אפשר לומר משהו?‬ یو څه ووایم؟ yo tsa ooāym 1
y- t-a ---ym yo tsa ooāym
‫אסור לו לישון בפארק.‬ هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 1
هغ---- -جاز- نشت---- په---رک ک--خوب-و---. هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
‫אסור לו לישון במכונית.‬ هغه په موټر کې خوب نشي کولی. aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly 1
a-a----moṯ- kê-ǩo- n-----o-y aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 1
ه-- ت--اج-زه -ه-و---ل---ږي -ې - --ل ----- -- خوب و-ړي. هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
‫אנחנו יכולים לשבת?‬ ایا موږ کښینو؟ āyā mog kǩyno 1
āyā mo---ǩyno āyā mog kǩyno
‫אפשר לקבל את התפריט?‬ ایا موږ مینو لرو؟ ایا موږ مینو لرو؟ 1
ایا-م-ږ--ینو ل-و؟ ایا موږ مینو لرو؟
‫אפשר לשלם בנפרד?‬ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 1
ای- م-- --------وګه--ی------وو؟ ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

‫איך המוח לומד מילים חדשות‬

‫מוחנו שומר תכנים חדשים כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫אך הלמידה עובדת רק בעזרת חזרות קבועות.‬ ‫מספר גורמים משפיעים על יכולת המוח שלנו לאחסן מילים.‬ ‫אך הכי חשוב מהם הוא שאנחנו נחזור על המילים באופן קבוע.‬ ‫רק מילים, שאנחנו קוראים או כותבים בתדירות גבוהה, נשמרות במוח.‬ ‫אפשר להגיד שהמילים האלה מאוכסנות כמו תמונות.‬ ‫עיקרון זה של הלמידה חל גם על קופים.‬ ‫קופים יכולים ללמוד ‘קריאת’ מילים אם הם רואים אותם מספיק.‬ ‫למרות שהם לא מבינים את המילים, הם מזהים אותם לפי הצורה שלהם.‬ ‫אנחנו צריכים הרבה מילים בכדי לדבר שפה בצורה שוטפת.‬ ‫לשם כך, אוצר המילים צריך להיות מאורגן.‬ ‫כי הזכרון שלנו עובד כמו ארכיון.‬ ‫הוא צריך לדעת איפה הוא צריך לחפש בכדי למצוא מילה במהירות.‬ ‫לכן טוב יותר ללמוד מילים בהקשר מסוים.‬ ‫כך יוכל הזכרון שלנו תמיד לפתוח את התיקייה הנכונה.‬ ‫אבל אנחנו גם יכולים לשכוח שוב את מה שכבר למדנו.‬ ‫במקרה הזה, המידע עובר מהזכרון האקטיבי לזה הפסיבי.‬ ‫דרך השכחה אנחנו משחררים את עצמנו מהמידע שאנחנו לא צריכים.‬ ‫כך מוצא מוחנו מקום לדברים חדשים וחשובים יותר.‬ ‫>לכן חשוב שתמיד נפעיל את הידע שלנו.‬ ‫אך מה שנמצא בזכרון הפסיבי לא נאבד לעד.‬ ‫כשאנחנו רואים מילה ששכחנו, אנחנו נזכרים בה שוב.‬ ‫מה שלמדנו כבר פעם אחת, נוכל גם ללמוד בפעם השנייה.‬ ‫ומי שרוצה להרחיב את אוצר המילים שלו צריך גם להרחיב את התחביבים שלו.‬ ‫כי לכל אחד מאיתנו יש תחומי עניין משלו.‬ ‫ולכן אנחנו מתעסקים בדרך כלל עם אותם הדברים.‬ ‫אך שפה בנויה מהרבה תחומים שונים.‬ ‫מי שמתעניין בפוליטיקה צריך גם לקרוא עיתוני ספורט לפעמים!‬