‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ps ملاقات

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [ څلوروېشت ]

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

mlākāt

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ ایا تاسونه بس خطا سه؟ āyā tāsona bs ǩtā sa 1
ā-ā-tā--n---- --ā -a āyā tāsona bs ǩtā sa
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ 1
m- tāso ---n-m--āa- -nt-ā---kṟ mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
‫אין לך טלפון נייד?‬ تاسو تلیفون نه لرئ؟ tāso tlyfon na lr 1
tāso-t-y-o- n- lr tāso tlyfon na lr
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ بل ځلې پر وخت اوسئ! bl dzlê pr oǩt āos 1
bl--zl- -- --t-ā-s bl dzlê pr oǩt āos
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ بل ځل ټکسي واخلئ! بل ځل ټکسي واخلئ! 1
بل--ل-ټکس--و--ل-! بل ځل ټکسي واخلئ!
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ بل ځل چترۍ راوړه! بل ځل چترۍ راوړه! 1
بل ځل-چ--ۍ راوړ-! بل ځل چترۍ راوړه!
‫מחר אני פנוי / ה.‬ سبا زه رخصت یم. سبا زه رخصت یم. 1
س-ا ---ر--ت--م. سبا زه رخصت یم.
‫נפגש מחר?‬ سبا به ملاقات وکړو؟ سبا به ملاقات وکړو؟ 1
سب- ب- مل------ک--؟ سبا به ملاقات وکړو؟
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 1
ز- ب-ښ-----اړ-، ز--------لی-د- ----تر-ر----م. زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 1
ا-ا ت--- د-د- -ون- پا---پ--ه پلان----؟ ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
‫האם כבר קבעת משהו?‬ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 1
یا تا-و د-خ- ---- ---؟ یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom 1
za-d-----y--a---y -- - lyd- o----y--kom za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
‫אולי נעשה פיקניק?‬ ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo 1
ā-ā-mog -a --nyk kê-----šo āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ ساحل ته ځو؟ sāḩl ta dzo 1
s--l ---d-o sāḩl ta dzo
‫אולי ניסע להרים?‬ غرونو ته ځو؟ ǧrono ta dzo 1
ǧr--o -a---o ǧrono ta dzo
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm 1
z--ba-t--o -- -f-- -s-a -----k-m za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm 1
za ba--ā-o -- k-- -sǩ- -o-t--ṟm za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm 1
za -a---so-d bs--ḏ- k--ā-çt--ṟm za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬