‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   ps د یو څه غوښتنه کول

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [ څلور اویا ]

74 [ څلور اویا ]

د یو څه غوښتنه کول

د یو څه غوښتنه کول

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ ایا تاسوزما ویښتان پرې کولی شئ. āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š 1
āyā -ās------y--ān p-- ko---š āyā tāsozmā oyǩtān prê koly š
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه. 1
م-ربان--و--ئ-ډیر-ل-- ن-. مهرباني وکړئ ډیر لنډ نه.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ لږ لنډ، مهرباني وکړئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ. 1
لږ ---،---ر--ن- ---ئ. لږ لنډ، مهرباني وکړئ.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ایا تاسو کولی شئ عکسونه جوړ کړئ؟ āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ 1
āyā --so k-ly-š-aks-na j---kṟ āyā tāso koly š aksona joṟ kṟ
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ عکسونه په سي ډي کې دي. عکسونه په سي ډي کې دي. 1
عک-و-ه پ--س- ډ- کې دي. عکسونه په سي ډي کې دي.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ عکسونه په کمره کې دي. عکسونه په کمره کې دي. 1
ع-س--- ---کم-ه ک- دي. عکسونه په کمره کې دي.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ایا تاسو ساعت سم کولی شئ؟ āyā tāso sāat sm koly š 1
āyā--ā-o-s-at sm -----š āyā tāso sāat sm koly š
‫הזכוכית שבורה.‬ شیشه مات شوې ده. شیشه مات شوې ده. 1
شیشه م-ت -و--ده. شیشه مات شوې ده.
‫הסוללה ריקה.‬ بیټرۍ خالي ده. بیټرۍ خالي ده. 1
ب--رۍ خال- ده. بیټرۍ خالي ده.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ایا تاسو کمیس استری کولی شئ؟ āyā tāso kmys āstry koly š 1
āy- --so -------t-----ly š āyā tāso kmys āstry koly š
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ایا تاسو پتلون پاک کولی شئ؟ āyā tāso ptlon pāk koly š 1
ā-ā -ā-o-pt----------l- š āyā tāso ptlon pāk koly š
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ایا تاسو بوټان سم کولی شئ ؟ āyā tāso boṯān sm koly š 1
ā-- --so-b-ṯ-n sm ko-- š āyā tāso boṯān sm koly š
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ماته رڼا راکړئ māta rā rākṟ 1
m--- -- r-kṟ māta rā rākṟ
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ایا تاسو ماچس یا لیټر لرئ؟ āyā tāso māçs yā lyṯr lr 1
āy---ā-- --çs ------r -r āyā tāso māçs yā lyṯr lr
‫יש לך מאפרה?‬ ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 1
ای---اسو----ا-ش-ر- ل--؟ ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟ 1
ا-ا تا-و-سګرټ----ئ؟ ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ تاسو سګريټ څکوئ؟ تاسو سګريټ څکوئ؟ 1
تا-- س--يټ څ-وئ؟ تاسو سګريټ څکوئ؟
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟ 1
ای---ا-و------سګ-- څ---؟ ایا تاسو پایپ سګرټ څکوئ؟

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬