د جملې کتاب

ps په بانک کې   »   he ‫בבנק‬

60 [ شپیته ]

په بانک کې

په بانک کې

‫60 [שישים]‬

60 [shishim]

‫בבנק‬

babanq

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه غواړم چې یو اکاونٹ خلاص کړم. ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ ‫אני רוצה לפתוח חשבון.‬ 1
a-i rot-eh/-o--a----ft--x---s--o- ---q. ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
ده زما پاسپورت دی. ‫זה הדרכון שלי.‬ ‫זה הדרכון שלי.‬ 1
ze- h--a-k---sh-li. zeh hadarkon sheli.
او ده زما پته ده. ‫וזו הכתובת שלי.‬ ‫וזו הכתובת שלי.‬ 1
w--o--aktove--sheli. w'zo haktovet sheli.
زه غواړم پیسې په خپل اکاونٹ کې جمع کړم. ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ ‫אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.‬ 1
a-----'-ni--/m---nien-- l'-a--i-----e- lax--hb-- -h-l-. ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
زه غواړم له خپل اکاونٹ څخه پیسې وباسم. ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ ‫אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.‬ 1
ani--e'un-a----'u-i-n-- --ms---h-ke-e--me-axa--bon s--li. ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
زه غواړم د بانک گوشوارہ راټول کړم. ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ ‫אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.‬ 1
ani-me---i-n----u-ie-e- l'-ab-l-----e- x--hbo-. ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
زه غواړم د مسافرینو چک نقد کړم. ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ ‫אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.‬ 1
a-i m-'------m-'un-en-----fdo- ha-x-'----os--m. ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
فیسونه څومره دي؟ ‫מה גובה העמלה?‬ ‫מה גובה העמלה?‬ 1
m-h--o--- -a'--la-? mah govah ha'amlah?
زه چیرته دستخط وکړم؟ ‫היכן עלי לחתום?‬ ‫היכן עלי לחתום?‬ 1
he--------y -----o-? heykhan aly laxatom?
زه له آلمان څخه د پیسو په تمه یم. ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ ‫אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.‬ 1
a-i-m---a----me-sa-ah-l----av-r------f-- -ig-r-----h. ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
ده زما د پاسپورت شمیره دی ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ ‫זה מספר חשבון הבנק שלי.‬ 1
ze- --s-a-----h-o---a-----s---i. zeh mispar xashbon habanq sheli.
ایا پیسې رسیدلې؟ ‫האם הכסף הגיע?‬ ‫האם הכסף הגיע?‬ 1
ha-i- --kesef h---'-? ha'im hakesef h'gi'a?
زه غواړم دا پیسو تبادله وکړم. ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ ‫אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.‬ 1
a-i m----i--/m---nie--t ---a-al---et-ha--ta-ot---l---. ani me'unian/me'unienet lehaxalif et hashtarot halalu.
زه امریکایی ډالرو ته اړتیا لرم ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ ‫אני זקוק / ה לדולרים.‬ 1
a-i--a--q/zquq-h ladol---m. ani zaquq/zquqah ladolarim.
مهرباني وکړئ ما ته کوچني نوٹونه راکړئ. ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ ‫תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.‬ 1
t-n--n--li--'va-a-------ta-ot qt----. ten/tni li b'vaqashah shtarot qtanim.
ایا دلته ATM شته؟ ‫יש כאן כספומט?‬ ‫יש כאן כספומט?‬ 1
y-s- k--- kasp-ma-? yesh ka'n kaspomat?
تاسو څومره پیسې ایستل کولی شئ؟ ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ ‫כמה כסף אפשר למשוך?‬ 1
k-------sef --s--r l--sh---? kamah kesef efshar limshokh?
تاسو کوم کریډیټ کارتونه کارولی شئ؟ ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ ‫באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?‬ 1
b-'el---ar-is-- ashr--y e--h-- l'-i--tam-s-? be'elu kartisey ashra'y efshar l'hishtamesh?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -