‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   ps لاره پوښتنه وکړه

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [ څلویښت ]

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פשטו נגן יותר
‫סליחה!‬ بخښنه غواړم! بخښنه غواړم! 1
ب--نه غوا-م! بخښنه غواړم!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ 1
تا---زم- -ر- مر-ت- -و--ی-شی؟ تاسې زما سره مرسته کولای شی؟
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ 1
دل------ر-ت-را-- -ی-ت- --؟ دلته ښه رستورانت چیرته دی؟
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. 1
په ښي--وا -ې--ون- -- -ا- ش-. په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š 1
b-ā -a---ā-- ḏ-l-l-- š byā pa mǩāmǩ ḏol lāṟ š
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. 1
بیا ښي ----ته -ل م-----ز--و-ړئ. بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. 1
تاسو----------- -م-و---ئ. تاسو کولی شئ بس هم واخلئ.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. 1
ت--- -و-- شئ ---م ------لئ. تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. 1
ت--و-هم-ک-ل- -ئ---ا-- م---ع--ب ک--. تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ 1
زه----ه-د -و-با--ل--غا-ي--- ----ږم؟ زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟
‫תחצה / צי את הגשר.‬ له پله تېر شه! له پله تېر شه! 1
ل--پل- ت-ر--ه! له پله تېر شه!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ د تونل له لارې موټر چلوئ! د تونل له لارې موټر چلوئ! 1
د----ل-له ---ې-م-ټر -لو-! د تونل له لارې موټر چلوئ!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg 1
tr--ǧa ---tās- d--rāfy- -g------ -rs-g tr aǧa çê tāso d trāfyk sgnlr ta orsyg
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. 1
ب-ا په-ښي--وا--- لو----کو-ه وا--ئ. بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš 1
by- m-ā-ǩ---r-t-o-k-y tk----------- lā-š byā mǩāmǩ d rātlonkêy tkāta la lārê lāṟš
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ 1
بخښن--غ-اړم- زه څنګ-----ی- -ګ--ت- ور--ږم؟ بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl 1
d --mk- ----ê-sb-oy--o-ǩl d dzmkê lāndê sb oyz oāǩl
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ اخری سټیشن ته لاړشئ. āǩry sṯyšn ta lāṟš 1
āǩry -ṯy-n--a l-ṟš āǩry sṯyšn ta lāṟš

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬