‫שיחון‬

he ‫לצאת בערב‬   »   kn ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

‫44 [ארבעים וארבע]‬

‫לצאת בערב‬

‫לצאת בערב‬

೪೪ [ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು]

44 [Nalavattanālku]

ಸಾಯಂಕಾಲ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವುದು

sāyaṅkāla horage hōguvudu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫יש כאן דיסקוטק?‬ ಇಲ್ಲಿ ಡಿಸ್ಕೊ ಇದೆಯೆ? Illi ḍisko ideye? 1
Il-i ḍ-sk- --ey-? Illi ḍisko ideye?
‫יש כאן מועדון לילה?‬ ಇಲ್ಲಿ ನೈಟ್ ಕ್ಲಬ್ ಇದೆಯೆ? Illi naiṭ klab ideye? 1
Ill- n--ṭ --a- i-eye? Illi naiṭ klab ideye?
‫יש כאן פאב?‬ ಇಲ್ಲಿ ಪಬ್ ಇದೆಯೆ? Illi pab ideye? 1
Il-i---- i-eye? Illi pab ideye?
‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ ಇಂದು ನಾಟಕ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide? 1
In-- n----a ---e-al-i---u ----a---m----e? Indu nāṭaka śāleyalli ēnu kāryakrama ide?
‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ ಇಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವ ಚಿತ್ರಪ್ರದರ್ಶನ ಇದೆ? Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide? 1
I--u ci-r----d-r--alli-y--a-c--r---ad------ ---? Indu citramandiradalli yāva citrapradarśana ide?
‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ ಇವತ್ತು ಟೆಲಿವಿಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಏನು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆ? Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide? 1
I----u ṭ-livi--n --lli--nu ----a-r-m- ---? Ivattu ṭeliviṣan nalli ēnu kāryakrama ide?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ ನಾಟಕಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? 1
N-ṭaka--e innū --k-ṭu--ḷu -ore-u-ta-e--? Nāṭakakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ ಚಲನಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? 1
Cala-a---ra-k- --nū ṭi---uga-u-d------------? Calanacitrakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ನೂ ಟಿಕೇಟುಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ? Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye? 1
P--ṭbāl-p-ndya-ke i--- ṭ--ēṭug--- -o-eyutt-ve--? Phuṭbāl pandyakke innū ṭikēṭugaḷu doreyuttaveye?
‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ ನಾನು ಹಿಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. 1
Nā-u-hi-d-g-ḍ--ku-it--koḷḷ----i-ṭ-pa--t-ē--. Nānu hindugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ ನಾನು ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. 1
N-n- -ad-y-d--li--l--d-r--ku---- -oḷ---- --ṭ--a-uttē-e. Nānu madhyadalli ellādaru kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ ನಾನು ಮುಂದುಗಡೆ ಕುಳಿತು ಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne. 1
Nānu--u-----ḍ- --ḷ-tu--o---l----ṭ----ut-ēn-. Nānu mundugaḍe kuḷitu koḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ ನನಗೆ ಏನಾದರು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā? 1
Na-a-e-ē-āda-- ś-p--ra-'-u--ā--tt-rā? Nanage ēnādaru śiphāras'su māḍuttīrā?
‫מתי מתחילה ההופעה?‬ ಪ್ರದರ್ಶನ ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade? 1
Pra--r-a-- --vā-a -r-r-----vā-utt--e? Pradarśana yāvāga prārambhavāguttade?
‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ ನನಗೆ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ತಂದು ಕೊಡಲು ನಿಮಗೆ ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye? 1
Na-ag- -ik-----ḷa-nu --n-- koḍ-lu --mag- ā--tt-d--e? Nanage ṭikēṭugaḷannu tandu koḍalu nimage āguttadeye?
‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಗಾಲ್ಫ್ ಮೈದಾನ ಇದೆಯೆ? Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye? 1
Il-- -a-ti-ad--l- -l-ād-r---ā-ph --id--- id-ye? Illi hattiradalli ellādaru gālph maidāna ideye?
‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಟೆನ್ನೀಸ್ ಅಂಗಳ ಇದೆಯೆ? Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye? 1
I--i ----iradal-- el--da-------ī---ṅga-a ide--? Illi hattiradalli ellādaru ṭennīs aṅgaḷa ideye?
‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಈಜು ಕೊಳ ಇದೆಯೆ? Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye? 1
Illi -a----adal---e-lā-ar- īju k-ḷa---eye? Illi hattiradalli ellādaru īju koḷa ideye?

‫השפה המלטית‬

‫הרבה אירופאים שרוצים לשפר את האנגלית שלהם מטיילים למלטה.‬ ‫כי אנגלית היא השפה הרשמית במדינת האי הדרום אירופאית.‬ ‫ומלטה ידועה בבתי הספר לשפות הרבים שיש בה.‬ ‫אך זו לא הסיבה לכך שהמדינה כל כך מעניינת לחוקרי שפות.‬ ‫הם מתעניינים במלטה מסיבה אחרת לגמרי.‬ ‫לרפובליקת מלטה יש שפה רשמת אחרת: מלטית (או מלטי).‬ ‫השפה הזו מקורה בניב ערבי.‬ ‫בכך מהווה Malti השפה השמית היחידה באירופה.‬ ‫אך התחביר והפונולוגיה שלה שונים מאלה של השפה הערבית.‬ ‫את השפה המלטית גם כותבים בעזרת אותיות לטיניות.‬ ‫בכל זאת, יש באלף-בית שלה כמה אותיות מיוחדות.‬ ‫והאותיות c ו- y לא קיימות בכלל.‬ ‫אוצר המילים מכיל אלמנטים מהרבה שפות שונות.‬ ‫להן שייכות, לצד השפה הערבית, גם השפה האיטלקית והאנגלית.‬ ‫אבל גם הפיניקים והקרתגנים השפיעו על השפה.‬ ‫ולכן, יש חוקרים שמחשיבים את השפה המלטית לשפה ערבית קריאולית.‬ ‫מלטה נכבשה במהלך ההיסטוריה על ידי כוחות שונים.‬ ‫כולם השאירו את חותמם על האיים מלטה, גוזו וקומינו.‬ ‫מלטי הייתה רק שפה מדוברת מקומית לתקופה ארוכה.‬ ‫אך שפת האם של המלטים ‘האמיתיים’ תמיד נשארה.‬ ‫ולבסוף היא הועברה מפה לפה.‬ ‫רק במאה ה-19 התחילו אנשים לכתוב את השפה.‬ ‫היום משוער שמספר דוברי השפה הוא כ-330,000.‬ ‫מלטה נהייתה חלק מהאיחוד האירופי בשנת 2004.‬ ‫כך שמלטי היא אחת השפות הרשמיות באירופה.‬ ‫אך בשביל המלטים השפה היא פשוט חלק מהתרבות שלהם.‬ ‫והם שמחים כשזרים רוצים ללמוד מלטי.‬ ‫יש מספיק בתי ספר לשפות במלטה...‬