‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 2‬   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

‫92 [תשעים ושתיים]‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

‫משפטים טפלים עם ש 2‬

೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]

92 [Tombatteraḍu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

adhīna vākya: Adu/ endu 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫מכעיס אותי שאת / ה נוחר / ת.‬ ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade. 1
nīn--go---- -o-ey---ī-a-en-u nanage-kō-a -a--tt---. nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
‫מכעיס אותי שאת / ה שותה כל כך הרבה בירה.‬ ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade. 1
N--u-aṣ-o-d- -ī- kuḍiyut--y--en----an-ge-k-----a---tade. Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
‫מכעיס אותי שאת / ה מגיע / ה כל כך מאוחר.‬ ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade. 1
N-nu -um----a---āgi --ruttī-- en-- --n-ge kōpa--a-uttade. Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
‫אני חושב / ת שהוא צריך לראות רופא.‬ ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne. 1
A---ig- v--d-a----va---ka-e-i---en-u ------u----e. Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
‫אני חושב / ת שהוא חולה.‬ ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne 1
Av-nu-a-vast----g--d-n- e-----ā-- bh-v--u---ne Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
‫אני חושב / ת שהוא ישן עכשיו.‬ ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne 1
avanu nid-e-----ttiddān- en--koḷ-ut-ē-e avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
‫אנחנו מקווים שהוא יתחתן עם בתנו.‬ ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ.. avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve.. 1
av-nu na-'----ag--annu-m--u-e--gu-tā-- end--āś-sut--v--. avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
‫אנחנו מקווים שיש לו הרבה כסף.‬ ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve. 1
A--n- --m----a---an-- -on-iddān- -n-u--ḷ-uttē--. Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
‫אנחנו מקווים שהוא מיליונר.‬ ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve. 1
A---u-la--ā--ipati e----bhāv----tē-e. Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
‫שמעתי שלאשתו קרתה תאונה.‬ ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide. 1
N-------ṇḍ-tig---p---------it- en----ē----. Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
‫שמעתי שהיא מאושפזת בבית החולים.‬ ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide. 1
A------sp--------- -d-----en-- --ḷid-. Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
‫שמעתי שהמכונית שלך נהרסה לחלוטין.‬ ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide. 1
Ninna------sa--ūr-av--i ---a-āgide -n-- ---i--. Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
‫זה משמח אותי שבאת.‬ ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide. 1
Nīvu b-nd--d-----n---n--a-- ----ōṣ--ā--d-. Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
‫זה משמח אותי שהראית עניין.‬ ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide. 1
Nī-u -sakti h--di------e--u n--age ------avā-i-e. Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
‫זה משמח אותי שאת / ה רוצה לקנות את הבית.‬ ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide. 1
Nīv--- -a--y--nu -o--al- b-yasutt------du na-age -a-t--a-āg--e. Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
‫אני חושש / ת שהאוטובוס האחרון כבר יצא.‬ ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ. Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide. 1
Ko-eya-ba-----a-- -ō--de -n---n----e -n--ik-------. Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
‫אני חושש / ת שעלינו לקחת מונית.‬ ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne. 1
Nā-- ṭ--ks-yall--p-ayāṇa-māḍ---kāg----de en-uk---u---n-. Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
‫אני חושש / ת שאין לי כאן כסף.‬ ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne. 1
N--n--baḷi--aṇa i-l- e-du-o-ḷ--tē--. Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.

‫ממחוות לשפה‬

‫יש למוחנו הרבה מה לעשות כשאנחנו מדברים או שומעים.‬ ‫הוא צריך לעבד את הסימנים הלשוניים.‬ ‫מחוות וסמלים הם גם סימנים לשוניים.‬ ‫הם היו קיימים לפני השפה האנושית.‬ ‫יש סימנים שמבינים בכל התרבויות.‬ ‫וסימנים אחרים שצריך ללמוד.‬ ‫הם לא מובנים מאליהם.‬ ‫מחוות וסמלים מעובדים כמו דיבור.‬ ‫והם אפילו מעובדים באותו אזור במוח!‬ ‫את זה הוכיח מחקר חדש.‬ ‫חוקרים בדקו מספר משתתפים.‬ ‫המשתתפים בניסוי היו צריכים לראות סרטוני וידיאו.‬ ‫בזמן שהם צפו בסרטונים נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫קבוצה אחת ראתה קליפים שהביעו דברים שונים.‬ ‫זה נעשה עם תנועות, סמלים ודיבור.‬ ‫הקבוצה השנייה צפתה בסרטונים אחרים.‬ ‫הסרטונים האלה היו קליפים מומצאים לא הגיוניים.‬ ‫דיבור, מחוות וסמלים לא היו קיימים.‬ ‫לא הייתה להם משמעות.‬ ‫דרך הבדיקה ראו המדענים למה נעשה עיבוד במוח ואיפה.‬ ‫הם יכלו להשוות את הפעילות המוחית של המשתתפים השונים.‬ ‫כל מה שהייתה לו משמעות עובד באותו אזור.‬ ‫תוצאת ניסוי זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה איך מוחנו לומד שפה.‬ ‫בהתחלה תיקשרו אנשים בעזרת מחוות.‬ ‫ולאחר מכן התפתחה השפה.‬ ‫אז מוחנו היה חייב ללמוד איך לעבד שפה כמו מחוות.‬ ‫וכרנאה שהוא פשוט עדכן את הגרסה הישנה...‬