کتاب لغت

fa ‫باید کاری را انجام دادن‬   »   bn আবশ্যিক কাজকর্ম

‫72 [هفتادودو]‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

‫باید کاری را انجام دادن‬

৭২ [বাহাত্তর]

72 [Bāhāttara]

আবশ্যিক কাজকর্ম

ābaśyika kājakarma

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫بایستن‬ অবশ্যই অবশ্যই 1
ab-ś--'i abaśya'i
‫من باید نامه را بفرستم.‬ আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷ আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷ 1
ā--kē--ba-ya-i---ṭ-i----āṭh--- -abē āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
‫من باید پول هتل را پرداخت کنم.‬ আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷ আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷ 1
ām--- ---śy--i hōṭē---a -ā-- śō--a--ar---dha)--------h--ē āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
‫تو باید زود از خواب بلند شوی.‬ তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷ তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷ 1
t----- -----a'i-tā-āt-ṛ---ē-----hat---abē tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
‫تو باید خیلی کار کنی.‬ তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷ তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷ 1
t-mā----b---a-i a--------a kar-t- -abē tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
‫تو باید وقت شناس باشی.‬ তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷ তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷ 1
t--ā-ē--b-śy--- --ma-ānu--r----at--h--ē tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
‫او باید بنزین بزند (در باک بنزین بریزد).‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷ তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷ 1
tāk---ch-lē) -----a---jbāl-n-----ē-rō-a n-tē h--ē tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
‫او باید ماشین را تعمیر کند.‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷ 1
tāk- (--ēlē- ---ś-a'--g-ṛ---ār-t- -a-ē tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
‫او باید ماشین را بشوید.‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷ 1
t-------ēl-- ---ś--'i -āṛ- ---t- -abē tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
‫او (مونث) باید خرید کند.‬ তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷ তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷ 1
tā-ē-(m-ẏē- abaś--'i kē---āṭā ka--tē--a-ē tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
‫او (مونث) باید آپارتمان را تمیز کند.‬ তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷ তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷ 1
tā-- a-aś---i --ā-ṭ-----a ----ṣk--a--a--t- h--ē tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
‫او (مونث) باید لباسها را بشوید.‬ তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷ তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷ 1
tākē----ś-a---j-mā---a---d---- -abē tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
‫ما باید چند لحظه ی دیگر به مدرسه برویم.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷ আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷ 1
ā-ā---a---a--a'--ēkhan-'i-bi---l-ẏ---ē-ē h-bē āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
‫ما باید چند لحظه ی دیگر سر کار برویم.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷ আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷ 1
ā------ a----a'- -kh----i k-jē y--ē -a-ē āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
‫ما باید چند لحظه ی دیگر پیش دکتر برویم.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷ আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷ 1
ā-ād--- --aśya'---kh-na'- ḍ-kt-rē-- kā--ē ---- ---ē āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
‫شما باید منتظر اتوبوس باشید.‬ তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ 1
tō-ādēra aba-y--- b-sē-- -an'-a----kṣā-k-ra-ē---bē tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē
‫شما باید منتظر قطار باشید.‬ তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ 1
tō-ād-----baśya'i---ēn--a j----a -pēkṣ---ar-tē -abē tōmādēra abaśya'i ṭrēnēra jan'ya apēkṣā karatē habē
‫شما باید منتظر تاکسی باشید.‬ তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ 1
tōmād----abaś-a-i---āk-i-- j----a apē--ā k---t---abē tōmādēra abaśya'i ṭyāksira jan'ya apēkṣā karatē habē

‫چرا زبان های مختلف زیادی وجود داردند؟‬

‫امروزه بیش از 6،000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫به این دلیل ما نیاز به مترجم و مترجم شفاهی داریم.‬ ‫در زمان های بسیار قدیم، همه به یک زبان صحبت می کردند.‬ ‫زمانی که مردم شروع به مهاجرت کردند، این وضعیت تغییر کرد.‬ ‫آنها میهن آفریقایی خود را ترک کردند و در سراسر جهان پراکنده شدند.‬ ‫این جدایی جغرافیائی باعث جدایی زبانی گردید.‬ ‫زیرا هر قومی برای خود یک نوع وسیله ارتباطی بوجود آورد.‬ ‫بسیاری از زبان های مختلف تکامل یافته زبان های اولیّه هستند.‬ ‫اما انسان هیچوقت برای مدّت طولانی در یک محل نماند.‬ ‫در نتیجه زبانها به طور فزاینده ای از یکدیگر جدا شدند.‬ ‫دیگر در این مسیر نمی توان ریشه مشترکی را یافت.‬ ‫بعلاوه، هیچ قومی برای هزاران سال در انزوا زندگی نکرده است.‬ ‫و همیشه با مردمان دیگر در تماس بوده اند.‬ ‫و این امر زبان را تغییر داد.‬ ‫آنها عناصری را از زبان های خارجی گرفتند یا در آن ادغام شدند.‬ ‫به این دلیل، پیشرفت زبان هرگز متوقف نشد.‬ ‫بنابراین، مهاجرت و تماس با مردم با یکدیگر دلیل تنوّع زبانهاست.‬ ‫اما، سئوال دیگر این است که چرا این تعداد زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫هر تحوّلی برای خود مقررات خاصی دارد.‬ ‫بنابراین باید دلیلی برای این که چرا زبان ها این گونه هستند وجود داشته باشد.‬ ‫به این دلایل دانشمندان سال ها به این مسئله علاقمند بوده اند.‬ ‫آنها مایلند بدانند که چرا زبان ها به صورت های مختلف تکامل پیدا کرده اند.‬ ‫برای تحقیق در این مورد باید به تاریخ زبان مراجعه کرد.‬ ‫سپس می توان تشخیص داد که چه چیزی و در چه زمانی تغییر کرده است.‬ ‫هنوز معلوم نیست که چه عاملی در تکامل زبانها مؤثر بوده است.‬ ‫به نظر می رسد که عوامل فرهنگی مهم تر از عوامل بیولوژیکی هستند.‬ ‫بدین ترتیب، تاریخ مردم مختلف زبان آنها راشکل داده است.‬ ‫مسلما، زبان بیش از آنچه ما می دانیم به ما می گوید...‬