کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "که" 2‬   »   bn অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২

‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

‫جملات وابسته با "که" 2‬

৯২ [বিরানব্বই]

92 [birānabba'i]

অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২

adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
‫اینکه خروپف می‌کنی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷ āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka 1
ām-r---huba-r-ga ---a kā-aṇa t--- nāka -āka āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
‫اینکه اینقدر آبجو می‌نوشی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷ āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō 1
āmā-- ---b-----a-h--- --raṇa -umi -t--ikt- b---ra -m---- kh--ō āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
‫اینکه اینقدر دیر می‌آیی ازیتم (ناراحتم) می‌كند.‬ আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷ āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa 1
ām-r- -hub--rāg--h-ẏ--k-ra-- -umi----ṣaṇa-d---tē-āsa āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
‫من فکر می‌کنم که او احتیاج به پزشک دارد.‬ আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷ āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē 1
ā--r--man----ẏē -- -ra /--nāra-ḍ-ktā---- --a------ ā--ē āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
‫من فکر می‌کنم که او مریض است.‬ আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷ āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha 1
ām--- manē h-ẏē yē-- ---ni-a-----a āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
‫من فکر می‌کنم که او الان خوابیده است.‬ আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷ āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna 1
ām-r---a-- ------ē ō-/-u-i-ēk---- -hum--c-- ----umāc---na āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
‫امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬ আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷ āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē 1
ā---- ----k----y- - --ādē-- -ē---ē ---ē---rabē āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
‫امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬ আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷ āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē 1
ām----āśā--a-i -- ō-a -------ā-- ā--ē āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
‫امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.‬ আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷ āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati 1
ā--dēra m-n--ha-a-y--ō --k-a-a-i āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬ আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷ āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila 1
ām----n-c-i yē t--ā----t-īr---k--ā-d--g-a-anā g-a----i-a āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
‫من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬ আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷ āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna 1
ām---u-ēch- -ē--ni---s-pā--lē-āchē-a āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
‫من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.‬ আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷ āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē 1
ām--ś-n-c-i-y---ōm----gāṛ----mp-r-abh-----a--- haẏ- -ēc-ē āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
‫خوشحالم که آمدید.‬ আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷ āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna 1
ām-----b- khuś- yē--pa---ēs--h-na āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
‫خوشحالم که علاقمندید.‬ আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷ āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē 1
āmi -h-b---h--------p----a -gra-- ---ē āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
‫خوشحالم که می‌خواهید خانه را بخرید.‬ আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷ āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna 1
āmi --ub----u-ī------an- bā-īṭ--kinatē---na āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
‫می‌ترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬ আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷ āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē 1
ā-āra ā--ṅ----bh--a- ha-c-ē y----ṣ- bā---ā āg- --ē-ē----a-- gēchē āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
‫می‌ترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬ আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷ āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē 1
ā---------kā hacc----- ām----a----ṭā ----s- -i-ē --bē āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
‫می‌ترسم که پول همراه نداشته باشم.‬ আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷ āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i 1
ā--ra -ś--kā-h--chē -ē--m--- kāc---k--- -ā-ā--ē-i āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i

‫از حرکات به گفتار‬

‫وقتی که ما صحبت می کنیم و یا گوش می کنیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫مغز باید علامات زبانی را پردازش کند.‬ ‫حرکات و نمادها علامت های زبانی هستند.‬ ‫آنها حتی قبل از این که انسان صحبت کند وجود داشته اند.‬ ‫برخی از نمادها در تمام فرهنگ ها قابل درک هستند.‬ ‫سایر نمادها را باید آموخت.‬ ‫تنها با نگاه کردن نمی توان آنها را درک کرد.‬ ‫حرکات و اشارات و نمادها مانند گفتار پردازش می شوند.‬ ‫و در همان منطقه از مغز پردازش می شوند!‬ ‫یک مطالعه جدید این موضوع را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان این موضوع را بر روی چندین نفر آزمایش کرده اند.‬ ‫این افراد تحت ازمایش می بایست کلیپ های ویدئوی مختلفی را مشاهده کنند.‬ ‫و در حین تماشای کلیپ ها، فعّالیت مغز آنها اندازه گیری می شد.‬ ‫در یک گروه، کلیپ ها چیزهای مختلفی را نشان می دادند.‬ ‫این مطالب از طریق حرکات، نمادها و گفتار منتقل می شد.‬ ‫گروه دیگر کلیپ های ویدئویی مختلف دیگری را تماشا می کرد.‬ ‫این فیلم ها، کلیپ های بی معنی بود.‬ ‫گفتار، حرکات و اشارات و نمادهائی وجود نداشتند.‬ ‫آنها دارای هیچ معنی نبودند.‬ ‫محقّقان در بررسی خود دیدند که چه چیزی در کجا پردازش می شود.‬ ‫آنها می توانند فعّالیت مغز افراد تحت آزمایش را با هم مقایسه کنند.‬ ‫هر چیز که دارای مفهوم بود در همان منطقه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت.‬ ‫نتایج حاصل از این آزمایش بسیار جالب است.‬ ‫آنها نشان می دهند که چگونه مغز ما زبان را در طول زمان آموخته است.‬ ‫در ابتدا انسان با حرکات و اشارات ارتباط برقرار می کرده است.‬ ‫بعدها او زبان را اختراع کرد.‬ ‫بنابراین، مغز می بایست پردازش گفتار را نیز مانند حرکات بیاموزد.‬ ‫و بدیهی است که نسخه قبلی را به روز کرده است.‬