کتاب لغت

fa ‫جهت یابی‬   »   bn কোন দিকে, কোথায় ...?

‫41 [چهل و یک]‬

‫جهت یابی‬

‫جهت یابی‬

৪১ [একচল্লিশ]

41 [ēkacalliśa]

কোন দিকে, কোথায় ...?

kōna dikē, kōthāẏa...?

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بنگالی بازی بیشتر
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa? 1
P-r-aṭa---t---y-kēn-r--kō-hā-a? Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē? 1
Āp---------h- -a-a-ēr- --a-ā -ān---t-- -ā'--ā--ābē? Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē? 1
Ēkh-n---- ēkaṭā -ōṭēl- -ām--- --ā---kar--y--ē pā--? Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa? 1
Pur-n-----ar--k--- -i-ē bā-kōt-ā-a? Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
‫کلیسای جامع کجاست؟‬ ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa? 1
K-ā--iḍ-ā-----r----ōn----k- bā-kōt--ẏ-? Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
‫موزه کجاست؟‬ মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa? 1
M-'uj----a ---j---g---a ------i-ē-----ō-hā-a? Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa? 1
Sṭyām-a b- ḍāk-----iṭa --t-- t-ēkē--ēn- y---? Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa? 1
P---a--ō-h- --ēkē---nā y-ẏ-? Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa? 1
Ṭ--iṭa k-t-ā-t-ē-ē -ē---y---? Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
‫بندر کجاست؟‬ বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? Bandara kōna dikē bā kōthāẏa? 1
B-nd-ra k-n- --kē -ā-kōth-ẏa? Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
‫بازار کجاست؟‬ বাজার কোন দিকে বা কোথায়? Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa? 1
B--ā-a-kō-a d-kē--------ā-a? Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
‫قصر کجاست؟‬ দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa? 1
D--g-----a ---ē--- --th---? Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ ভ্রমণ কখন শুরু হবে? Bhramaṇa kakhana śuru habē? 1
Bhramaṇa --kh-n--śuru -a--? Bhramaṇa kakhana śuru habē?
‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ ভ্রমণ কখন শেষ হবে? Bhramaṇa kakhana śēṣa habē? 1
B-ra-aṇa k--hana-ś--a-ha--? Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē? 1
Ē-- --ra---- --t-k-a-- d---ē --la--? Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē 1
Ā--r--ēm-n- ē-----a g----a -p---apr--a--ak-- c-'- ---j----n---a-----p-rē Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē 1
ā--r--ē---- --aj-na --'iḍa (----a-----r-ak-) ---- y- i-ā-iẏ--- ba-atē-p--ē āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē 1
ā-āra ēm--a-ē-aj--- ---iḍa-(-a-h-----a-ś---)--ā'i -ē--ha-āsī-bala-ē -ārē āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē

‫انگلیسی به عنوان زبان جهانی‬

‫انگلیسی فراگیرترین زبان در جهان است.‬ ‫امّا، ماندارین، یا چینی مهذّب، بیشترین تعداد گویندگان بومی را دارد.‬ ‫انگلیسی زبان مادری "فقط" 350 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، انگلیسی نفوذ زیادی بر زبان های دیگر دارد.‬ ‫از اواسط قرن بیستم اهمیت بیشتری یافته است.‬ ‫دلیل عمده آن تبدیل شدن ایالات متحده آمریکا به یک ابرقدرت است.‬ ‫انگلیسی اولین زبان خارجی است که در مدارس بسیاری از کشورها تدریس می شود.‬ ‫سازمان های بین المللی از زبان انگلیسی به عنوان زبان رسمی خود استفاده میکنند.‬ ‫زبان انگلیسی همچنین زبان رسمی و یا زبان مشترک بین بسیاری از کشورها است.‬ ‫در عین حال، این امکان وجود دارد، که به زودی زبان های دیگر این نقش را بازی کنند.‬ ‫زبان انگلیسی جزء زبان های آلمانی غربی است.‬ ‫بنابراین،بسیار به آلمانی نزدیک است.‬ ‫اما این زبان در طی 1،000 سال گذشته بطور قابل ملاحظه ای تغییر کرده است.‬ ‫پیش از این، انگلیسی زبانی بود که در آن آهنگ زبان تغییر می کرد.‬ ‫بیشتر ملحقّات انتهائی که دارای ساختار گرامری بودند ناپدید شده اند.‬ ‫بنابراین، انگلیسی را می توان یکی از زبان های منزوی دانست.‬ ‫این نوع زبان، بیشتر از آنچه شبیه به آلمانی باشد شبیه چینی است.‬ ‫در آینده، زبان انگلیسی ساده تر خواهد شد.‬ ‫افعّال بی قاعده به احتمال زیاد حذف خواهند شد.‬ ‫زبان انگلیسی در مقایسه با دیگر زبان های هند و اروپایی آسان است.‬ ‫اما املاء انگلیسی بسیار دشوار است.‬ ‫زیرا، املاء و تلفّظ لغات به شدت با همدیگر متفاوت هستند.‬ ‫املاء انگلیسی برای قرن ها به همین صورت بوده است.‬ ‫امّا تلفّظ آن به طور قابل توجّهی تغییر کرده است.‬ ‫در نتیجه، امروز یک لغت همانطور که در سال 1400 تلفّظ می شد نوشته می شود.‬ ‫همچنین بی قاعدگی های بسیاری در تلفّظ وجود دارد.‬ ‫تنها برای حروف ough شش نوع ترکیب وجود دارد!‬ ‫خود را بیازمایید! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.‬