کتاب لغت

fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬   »   uk Коротка розмова 3

‫22 [بیست و دو]‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫شما سیگار می‌کشید؟‬ Ви палите? Vy palyte? 1
Vy-pa-yt-? Vy palyte?
‫در گذشته، بله.‬ Раніше так. Ranishe tak. 1
Ra---h--tak. Ranishe tak.
‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ Але тепер я більше не палю. Ale teper ya bilʹshe ne palyu. 1
A-- -e--r--- ---ʹs-e-n- -alyu. Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ Чи заважає Вам, коли я палю? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu? 1
C-- za-azha-e-Va-, --ly--a-p----? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
‫نه، مطلقاً نه.‬ Ні, зовсім ні. Ni, zovsim ni. 1
Ni- --vs-m -i. Ni, zovsim ni.
‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ Це мені не заважає. Tse meni ne zavazhaye. 1
Ts-----i ---zav-zh-y-. Tse meni ne zavazhaye.
‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ Ви щось п’єте? Vy shchosʹ pʺyete? 1
V-----ho---p--e--? Vy shchosʹ pʺyete?
‫یک گیلاس کنیاک؟‬ Коньяк? Konʹyak? 1
Ko-ʹ---? Konʹyak?
‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ Ні, краще пиво. Ni, krashche pyvo. 1
N-, k-a---h----v-. Ni, krashche pyvo.
‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ Ви багато подорожуєте? Vy bahato podorozhuyete? 1
Vy-b--a-o-pod---zhu----? Vy bahato podorozhuyete?
‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ Так, переважно це ділові поїздки. Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky. 1
Ta-,----ev-zh-- --e --lo-- -oi--dk-. Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ Але тепер ми тут у відпустці Ale teper my tut u vidpusttsi 1
Ale --p-- -- tut - ---p-st--i Ale teper my tut u vidpusttsi
‫اینجا چقدر گرم است.‬ Яка спека! Yaka speka! 1
Y-k------a! Yaka speka!
‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ Так, сьогодні дійсно спекотно. Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno. 1
T-k---ʹ-h--ni -----no-sp---tn-. Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
‫برویم روی بالکن.‬ Ходімо на балкон. Khodimo na balkon. 1
K---im---a---l--n. Khodimo na balkon.
‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ Завтра тут буде вечірка. Zavtra tut bude vechirka. 1
Zav-ra-tut -u-- v-------. Zavtra tut bude vechirka.
‫شما هم می‌آیید؟‬ Ви також прийдете? Vy takozh pryy̆dete? 1
V- t-ko-h-p---̆de-e? Vy takozh pryy̆dete?
‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ Так, ми також запрошені. Tak, my takozh zaprosheni. 1
T--, my-t-k--- zap---he--. Tak, my takozh zaprosheni.

‫زبان و نگارش‬

‫از زبان برای ارتباط بین افراد استفاده می شود.‬ ‫هنگامی که ما صحبت می کنیم، ما به بیان فکر و احساس خود می پردازیم.‬ ‫برای انجام این کار، ما همیشه قواعد زبان را رعایت نمی کنیم.‬ ‫ما از زبان خود، از زبان بومی خود استفاده می کنیم. ‬ ‫این موضوع در زبان نوشتاری متفاوت است.‬ ‫در اینجا، همه قواعد زبان ما نمایش داده می شود.‬ ‫نوشتن زبان را تبدیل به یک زبان واقعی می کند.‬ ‫نوشتن زبان را قابل مشاهده می کند.‬ ‫از طریق نوشتن، دانش هزاران سال به ما منتقل شده اند.‬ ‫به این دلیل نوشتن اساس هر فرهنگ پیچیده است.‬ ‫اولین شکل نوشتن در پیش از 5،000 سال پیش اختراع شده است.‬ ‫این خط میخی سومری ها بود.‬ ‫که در صفحه های خاک رس حک شده بود.‬ ‫این خط میخی برای سیصد سال مورد استفاده قرار گرفت.‬ ‫خط هیروگلیف مصریان باستان هم به همین اندازه دوام داشت.‬ ‫دانشمندان بی شماری به مطالعه آن پرداخته اند.‬ ‫هیروگلیف یک سیستم نوشتاری نسبتا پیچیده است.‬ ‫امّا، این خط احتمالا به یک دلیل بسیار ساده اختراع شده است.‬ ‫مصر در آن زمان یک پادشاهی گسترده با ساکنان بسیار بود.‬ ‫زندگی روزمره و از همه مهمتر نظام اقتصادی آن نیاز به سازماندهی داشت.‬ ‫مالیات و حسابداری هم نیاز به یک مدیریت کارآمد داشت.‬ ‫به این دلیل، مصریان باستان، علائم تصویری خود را ایجاد کردند.‬ ‫از سوی دیگر، سیستم های نوشتاری الفبائی، به زمان سومریان باز می گردد.‬ ‫هر سیستم نوشتاری خصوصیات افرادی که از آن استفاده می کرده اند را نشان می دهد.‬ ‫علاوه بر این، هر کشور نشان ویژگی های خود را از طریق نوشتن نشان می دهد.‬ ‫متاسفانه، هنر خطاطی در حال انقراض است.‬ ‫تکنولوژی مدرن استفاده از آن را تقریبا غیر ضروری ساخته است.‬ ‫بنابراین: تنها صحبت نکنند، به نوشتن هم ادامه بدهید!‬