| நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? |
ش---سیگا--می-کشید؟
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
--o-a-------r -i--e-hi-?-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
|
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
|
| முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
د- --ش-ه،-----
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
-ar-go-a-hte------e-.--
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
|
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
|
| ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. |
ا----ا-ا ---- س-گار ن-----.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
am-a-h--l----ig-r s---ar-nem--kosham--
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
|
| நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? |
اذی----ش--- اگ- من س--ا- --شم؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a-i--t m--shav-- a-a--m-- -igaa---e-os-am-
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
|
| இல்லை, இல்லவே இல்லை. |
-ه- -طل-ا--ن--
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
-e-- m-t----a----h--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
|
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
|
| அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. |
-- را نار--ت-----ک-د.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
m----a n----ah-- ------o--d-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
|
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
|
| நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? |
--- چی-ی --ن----؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
-ho--a--h-zi-mi--o--i-?-
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
|
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
|
| ஒரு ப்ரான்டி? |
-- گی-ا- کن---؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
-e- ---a-s------a---
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
|
ஒரு ப்ரான்டி?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
|
| இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். |
نه، -ر--- م-ده- --ج--ب--ش--
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n--, t--jih ---daham-a-bjo-b---o-ha----
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
|
| நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? |
-م---یا- --افر- می-کن-د؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
--omaa-z--a- -o--a--ra- -----n-d?--
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
|
| ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். |
-ل-- ا-بته اک-را س-رهای -ا-ی است-
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
-ale-- -l--t------a--a s---h-a-e --ar- as-.--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
|
| ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். |
-ما ح--ا ا-ن-ا-تع-ی--ت-ا---ا----گ-را----
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
amm- --al-a--e--aa-tat-la--e---- -a ----o----anim--
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
|
| மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! |
ای-----قد- -رم --ت.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
-e--a- c--g-a-- g-r------
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
|
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
|
| ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. |
-ل- امر-- --قعاً-خی-- گ-م-است.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
baleh -mr--z-vaa-h-a-ً ----li g-r--a----
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
|
| பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். |
بروی--ر-ی-بال--.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
----v-m roo----aa-kon-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
|
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
|
| நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. |
فر-- ----- ی- --مانی ب-گ-ا--می----
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
-ar--- ee-ja--yek m----an---a-g-zaar m---ha-ad.
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
|
| நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? |
-م--هم --آیید؟
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
sh-m-a-h-m ----a-e--
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
|
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
|
| ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். |
--ه--ما -م دعو- شد- ---.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
--leh, ma h-m-davat-sh---h-i--
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
|
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.
|