کتاب لغت

fa ‫در آشپزخانه‬   »   mr स्वयंपाकघरात

‫19 [نوزده]‬

‫در آشپزخانه‬

‫در آشپزخانه‬

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

svayampākagharāta

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مراتی بازی بیشتر
‫تو یک آشپزخانه جدید داری؟‬ तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? tujhē svayampākaghara navīna āhē kā? 1
t-jhē s--y-m--ka---------ī-a-ā-- -ā? tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
‫امروز چی می‌خواهی بپزی؟‬ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa? 1
Āj- -ū -ā-a-sva-a--āk- --r-ṇ--a-ā--sa? Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
‫تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا می‌پزی؟‬ तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara? 1
T---id--ta---gaḍīv-r- --a-amp--a-ka--t-s-/-ka--tē-a-k- gĕsa-ś-g--ī-a--? Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
‫پیازها را قاچ کنم؟‬ मी कांदे कापू का? Mī kāndē kāpū kā? 1
Mī -āndē--āpū k-? Mī kāndē kāpū kā?
‫سیب زمینی ها را پوست بکنم؟‬ मी बटाट सोलू का? Mī baṭāṭa sōlū kā? 1
Mī -aṭāṭa--ōl- k-? Mī baṭāṭa sōlū kā?
‫کاهو را بشویم؟‬ मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā? 1
M- ------a-- ---ē -hu-ū k-? Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
‫لیوانها کجاست؟‬ ग्लास कुठे आहेत? Glāsa kuṭhē āhēta? 1
G-ā-----ṭ----h--a? Glāsa kuṭhē āhēta?
‫ظرفها کجاست؟‬ काचसामान कुठे आहे? Kācasāmāna kuṭhē āhē? 1
K-casā--n----ṭhē----? Kācasāmāna kuṭhē āhē?
‫قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟‬ सुरी – काटे कुठे आहेत? Surī – kāṭē kuṭhē āhēta? 1
Surī --k--- --ṭ----h--a? Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
‫قوطی بازکن داری؟‬ तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā? 1
Tu--cyā--ḍ- ---- -hōla---cē-u--ka---a---- kā? Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
‫درب بازکن بطری داری؟‬ तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā? 1
T-mac-----ē bāṭ--ī------ṇyā-ē -------ṇ- ā-ē-k-? Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
‫چوب پنبه کش داری؟‬ तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā? 1
Tu-acyā--ḍ--kŏ-ka –-s-rū-ā-ē-k-? Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
‫توی این قابلمه سوپ می‌پزی؟‬ तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā? 1
Tū-yā -----vara/--ĕna-a-a sūpa---javatō--/ -i-a----sa--ā? Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
‫ماهی را توی این ماهی تابه سرخ می‌کنی؟‬ तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā? 1
Tū -------ā-ara/ pĕnava-a-m-------a-ōsa--ta--tē-- kā? Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
‫تو سبزی را با گریل کباب می‌کنی؟‬ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā? 1
Tū --ā gr--avara-b-ā-y--b-ā--t-s-----āj----- k-? Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
‫من میز را می‌چینم.‬ मी मेज लावतो / लावते. Mī mēja lāvatō/ lāvatē. 1
Mī -ē-a--āvatō/ l-v---. Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
‫کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.‬ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta. 1
Ith----r--–--ā-ē-āṇi c-m--ē-ā-ē-a. Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
‫لیوانها، بشقابها و دستمال سفره‌ها اینجا هستند.‬ इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta. 1
It-- g-ā--,-t--- āṇi-ru-ā-- ā---a. Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.

‫یادگیری و روش های یادگیری‬

‫اگر کسی پیشرفت زیادی در یادگیری نمی کند، ممکن است یادگیری او اشتباه باشد.‬ ‫بدین معنی که، او مطابق "روشی" که برای او مناسب است یاد نمی گیرد.‬ ‫به طور کلی چهار روش یادگیری شناخته شده است.‬ ‫این روش های یادگیری در ارتباط با اندام های حسی هستند.‬ ‫این روش ها سمعی، بصری، ارتباطی، و حرکتی هستند.‬ ‫در نوع سمعی آن چیزی را یاد می گیرند که بهتر می شنوند.‬ ‫به عنوان مثال، آنها آهنگ ها را می توانند خوب به یاد داشته باشند.‬ ‫در هنگام مطالعه آنها با خود حرف می زنند؛ و با بلند خواندن کلمات آنها را می آموزند.‬ ‫این روش خودگویه است.‬ ‫سی دی ها و یا درس های مربوط به این موضوع برای او مفید است.‬ ‫در نوع بصری آن چیزی را بهتر می آموزد که می بیند.‬ ‫برای او خواندن اطلاعات مهم است.‬ ‫او هنگام مطالعه یادداشت های زیادی بر می دارد.‬ ‫او همچنین دوست دارد برای یادگیری از تصاویر، جداول و کارت های عکس دار هم استفاده کند.‬ ‫در این نوع یاد گیری بسیار مطالعه می کند و اغلب خواب های رنگی می بیند.‬ ‫آن ها در یک محیط خوب به بهترین وجه یاد می گیرند.‬ ‫در نوع ارتباطی ترجیح با گفتگو و بحث است.‬ ‫آنها نیاز به تعامل، و گفت و گو با یکدیگر دارند.‬ ‫آنها در کلاس سئوالات زیادی را مطرح می کنند و به صورت گروهی خوب یاد می گیرند.‬ ‫در نوع حرکتی یادگیری از طریق حرکت انجام می شود.‬ ‫آنها روش "یادگیری از طریق عمل" را ترجیح می دهند و می خواهند همه چیز را امتحان کنند.‬ ‫آنها فعّالیت بدنی و یا جویدن آدامس هنگام مطالعه را دوست دارند.‬ ‫آنها تئوری را دوست ندارند، و فقط تجربه برایشان مهم است.‬ ‫ولی باید دانست که هر کس ترکیبی از این چهار روش را برای یادگیری به کار می برد.‬ ‫لذا، هیچ کس وجود دارد که از یک نوع روش یادگیری استفاده کند.‬ ‫به همین دلیل، اگر از تمام اندام های حسی خود استفاده کنیم بهتر یاد می گیریم.‬ ‫و مغز ما به طرق مختلف فعاّل می شود و مطالب جدید را به خوبی ذخیره می کند.‬ ‫لغات را بخوانید، در مورد آن بحث کنید، و به آن گوش کنید! و سپس به ورزش بپردازید.‬