د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   kk Сапарға дайындық

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [қырық жеті]

47 [qırıq jeti]

Сапарға дайындық

Saparğa dayındıq

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! Сен біздің шабаданымызды жинауың керек! 1
Se--b--d-- -a----nı-ı-d- jï--w-ñ -e-ek! Sen bizdiñ şabadanımızdı jïnawıñ kerek!
هیڅ شی مه هیروئ! Ештеңені ұмытпа! Ештеңені ұмытпа! 1
E--e--n-------a! Eşteñeni umıtpa!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Саған үлкен шабадан керек! Саған үлкен шабадан керек! 1
Sa-a- ülk-n ş-b-d-n--ere-! Sağan ülken şabadan kerek!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Шетел төлқұжатын ұмытпа! Шетел төлқұжатын ұмытпа! 1
Ş-te---öl-----ın u-ı-p-! Şetel tölqujatın umıtpa!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Ұшақ билетін ұмытпа! Ұшақ билетін ұмытпа! 1
Uş-- bïle--n---ıt-a! Uşaq bïletin umıtpa!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Жол чектерін ұмытпа! Жол чектерін ұмытпа! 1
J-l çe---r-n---ı--a! Jol çekterin umıtpa!
سنسکرین راوړئ. Күннен қорғайтын кремді ал. Күннен қорғайтын кремді ал. 1
Kün--n -orğayt-n kr-m-i-al. Künnen qorğaytın kremdi al.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. Күннен қорғайтын көзілдірікті ал. 1
Kü-ne--q-r--y-ın-közi-d-r-kti--l. Künnen qorğaytın közildirikti al.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Күннен қорғайтын қалпақты ал. Күннен қорғайтын қалпақты ал. 1
Kü--en ------t---qa--aqtı a-. Künnen qorğaytın qalpaqtı al.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Жол картасын аласың ба? Жол картасын аласың ба? 1
Jol -arta--n--l-s-ñ---? Jol kartasın alasıñ ba?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Жолсілтемені аласың ба? Жолсілтемені аласың ба? 1
Jols--t-m-ni a---ı- -a? Jolsiltemeni alasıñ ba?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Қолшатыр аласың ба? Қолшатыр аласың ба? 1
Q-lşatır---ası- -a? Qolşatır alasıñ ba?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. Шалбар, жейде, нәскиді ұмытпа. 1
Şalb--,---yde, n-sk--i-u-ıtpa. Şalbar, jeyde, näskïdi umıtpa.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. Галстук, белдік, пиджактарды ұмытпа. 1
Gals-wk,-b--d--- p---akta--- u-ı-p-. Galstwk, beldik, pïdjaktardı umıtpa.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. Пижама, түнгі көйлек пен футболкаларды ұмытпа. 1
P---ma,--üng- kö-l---p-----t--lk--a--- -m-t-a. Pïjama, tüngi köylek pen fwtbolkalardı umıtpa.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. Саған аяқ-киім, сандал және етік керек. 1
S-ğa---y----ïim,--a-da- jäne-etik--e--k. Sağan ayaq-kïim, sandal jäne etik kerek.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. Саған қол орамал, сабын және маникюр қайшысы керек. 1
S-ğ-- q-- -ra-a-,-sab-n---ne manï---r qa--ıs- k-r--. Sağan qol oramal, sabın jäne manïkyur qayşısı kerek.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. Саған тарақ, тіс пастасы мен тіс щёткасы керек. 1
Sa-an -ara-, t-s-----a-- m-n --- -çy--ka-- ----k. Sağan taraq, tis pastası men tis şçyotkası kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -