د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   sr Припреме за пут

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [четрдесет и седам]

47 [četrdeset i sedam]

Припреме за пут

Pripreme za put

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Serbian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Мораш спаковати наш кофер! Moraš spakovati naš kofer! 1
M-raš---a-o---i-n-- ----r! Moraš spakovati naš kofer!
هیڅ شی مه هیروئ! Не смеш ништа заборавити! Ne smeš ništa zaboraviti! 1
Ne -m---niš---z---r-v--i! Ne smeš ništa zaboraviti!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Треба ти велики кофер! Treba ti veliki kofer! 1
T---- ---veli-- ko-er! Treba ti veliki kofer!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Не заборави пасош! Ne zaboravi pasoš! 1
N- -ab--av- -as--! Ne zaboravi pasoš!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Не заборави авионску карту! Ne zaboravi avionsku kartu! 1
N--za---avi---i--s-u--a-t-! Ne zaboravi avionsku kartu!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Не заборави путне чекове! Ne zaboravi putne čekove! 1
Ne zabor-v--p-t-e-č---v-! Ne zaboravi putne čekove!
سنسکرین راوړئ. Понеси крему за сунчање. Ponesi kremu za sunčanje. 1
P-n----k--m-----s---a-je. Ponesi kremu za sunčanje.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Понеси наочаре за сунце. Ponesi naočare za sunce. 1
Pones- n-oč-----a-s-n--. Ponesi naočare za sunce.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Понеси шешир за сунце. Ponesi šešir za sunce. 1
Pon-si-šeš----- s--c-. Ponesi šešir za sunce.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Хоћеш ли понети аутокарту? Hoćeš li poneti autokartu? 1
H-c-eš ---pon----au--k-r--? Hoćeš li poneti autokartu?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Хоћеш ли понети водич за путовања? Hoćeš li poneti vodič za putovanja? 1
Hoc--- li------i vodič z---u-ov----? Hoćeš li poneti vodič za putovanja?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Хоћеш ли понети кишобран? Hoćeš li poneti kišobran? 1
Hoć-š l--po-et- --š--ra-? Hoćeš li poneti kišobran?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Мисли на панталоне, кошуље, чарапе. Misli na pantalone, košulje, čarape. 1
Mis-i na-pa---lone,---š---e---a--pe. Misli na pantalone, košulje, čarape.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Мисли на кравате, каишеве, сакое. Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 1
Misli n- -r---t-----i-e-e, --k--. Misli na kravate, kaiševe, sakoe.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Мисли на пиџаме, спаваћице и мајице. Misli na pidžame, spavaćice i majice. 1
Mi-li-na p----me,-sp-vaćice - -ajic-. Misli na pidžame, spavaćice i majice.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Требаш ципеле, сандале и чизме. Trebaš cipele, sandale i čizme. 1
Tre--- --p-le, --ndal- i-č-z--. Trebaš cipele, sandale i čizme.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Требаш марамице, сапун и маказе за нокте. Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 1
T-eb-- m-r---ce--sa--- - m--az- -a-----e. Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Требаш чешаљ, четкицу за зубе и пасту за зубе. Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 1
Tre--š -eša-j- č--kicu ---z-be i p--tu -a zube. Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -