د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   ky Саякатка даярдануу

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

47 [кырк жети]

47 [кырк жети]

Саякатка даярдануу

Sayakatka dayardanuu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek! 1
Se-----d-n--emodan-- -o-u--u--ŋ k-rek! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
هیڅ شی مه هیروئ! Эч нерсени унутпашың керек! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek! 1
Eç ---s-n- --u------ -----! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! Сага чоң чемодан керек! Saga çoŋ çemodan kerek! 1
S-ga --ŋ ç--o----k---k! Saga çoŋ çemodan kerek!
خپل پاسپورت مه هېروئ! Паспортуңду унутпа! Pasportuŋdu unutpa! 1
Pa-po------ un-tp-! Pasportuŋdu unutpa!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! Учак билетин унутпа! Uçak biletin unutpa! 1
U--k-b----i---n-tpa! Uçak biletin unutpa!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! Саякат чектерин унутпа! Sayakat çekterin unutpa! 1
S-y--at -e--e-in ----p-! Sayakat çekterin unutpa!
سنسکرین راوړئ. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al. 1
Kü--ön-k--go-ç---r-m-- öz----e--n-a--p-a-. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al. 1
K--dön--o----ç- -ö--ayne--i----ŋ --nen al----l. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. Шляпа алып ал. Şlyapa alıp al. 1
Ş-ya-a ---- -l. Şlyapa alıp al.
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi? 1
Ö-----e-e- ---ge --- -a--a--n-al-ıŋ----eb-? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ Өзүң менен гид алгың келеби? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi? 1
Öz-ŋ -e----gi---lg-ŋ kelebi? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi? 1
Özü- ---e--ko----tı- alg-ŋ -el---? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa. 1
Şımd-rd---kö---ktö--ü--ba-pak-a-----n-t-a. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa. 1
G--st-k-ard-- ku--ar-ı,--------ardı-unutpa. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa. 1
Pi---ala--ı,--ü-k- -----ktö-d- -an--f---o-kal-rd- -n-tpa. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek. 1
S-ga---- -i-i-- ---dal-ja-a ötük ker--. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot. 1
Sa---ç--t-k a-rçı, --mı------ tı-m-k-k-y-ı-k-re---o--t. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot. 1
Saga -a--k- t-ş-s-yotkası -an- t-ş--a-tas- -erek-b-l-t. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -