د جملې کتاب

ps د سفر ترتیبات   »   fa ‫تدارک سفر‬

47 [ اوه څلویښت ]

د سفر ترتیبات

د سفر ترتیبات

‫47 [چهل و هفت]‬

47 [che-hel-o-haft]

‫تدارک سفر‬

‫tadaarok safar‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ! ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ ‫تو باید چمدانمان را ببندی!‬ 1
‫-oo ba--a--c---ada-nem-a--ra b-ban----‬‬ ‫too baayad chamadaanemaan ra bebandi!‬‬‬
هیڅ شی مه هیروئ! ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ ‫نباید چیزی را فراموش کنی!‬ 1
‫naba--a--c-i-i ra-f-raa--osh---ni-‬-‬ ‫nabaayad chizi ra faraamoosh koni!‬‬‬
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ! ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ ‫یک چمدان بزرگ لازم داری!‬ 1
‫--- --am-daan bo-o-g--a---- -aar-!‬-‬ ‫yek chamedaan bozorg laazem daari!‬‬‬
خپل پاسپورت مه هېروئ! ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ ‫پاسپورت را فراموش نکن.‬ 1
‫--asp----r----ra--o-sh--a--n.--‬ ‫paasport ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د الوتکې ټکټ مه هېروئ! ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ ‫بلیط هواپیما را فراموش نکن.‬ 1
‫--lit h-----e-m-a -----r---o-sh-nak---‬-‬ ‫belit havaapeymaa ra faraamoosh nakon.‬‬‬
د مسافرینو چکونه مه هیروئ! ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ ‫چک های مسافرتی را فراموش نکن.‬ 1
‫-he--h-aye-----af-ra-i--a--a-aam---h---k---‬‬‬ ‫chek haaye mosaaferati ra faraamoosh nakon.‬‬‬
سنسکرین راوړئ. ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ ‫کرم ضدآفتاب را بردار.‬ 1
‫--m-------ta----- -------.-‬‬ ‫krm zedaaftaab ra bardaar.‬‬‬
د لمر عینکې له ځانه سره واخله. ‫عینک آفتابی را بردار.‬ ‫عینک آفتابی را بردار.‬ 1
‫ey-ak--af-a-bi -- b--d--r.-‬‬ ‫eynak aaftaabi ra bardaar.‬‬‬
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله. ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ ‫کلاه آفتاب گیر را بردار.‬ 1
‫-ol----------b-g----a -a-daar--‬‬ ‫kolaah aaftaab gir ra bardaar.‬‬‬
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی نقشه خیابانها را با خود ببری؟‬ 1
‫----------n-ghs--- k--y-b-an-aa r--b- k-o- -e-ar--‬-‬ ‫mi-khaahi naghsheh khiyabaanhaa ra ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک کتابچه راهنمای سفر با خود ببری؟‬ 1
‫mi-k-a-h- y-k---taa--h-- -a----a--- sa-----a kh-- -ebari?‬-‬ ‫mi-khaahi yek ketaabcheh rahnamaaye safar ba khod bebari?‬‬‬
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ ‫می‌خواهی یک چتر با خود ببری؟‬ 1
‫m--k-aah- yek--hat- b---ho----bar-?--‬ ‫mi-khaahi yek chatr ba khod bebari?‬‬‬
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک. ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ ‫شلوار، پیراهن و جوراب ها را یادت نرود.‬ 1
‫s-alv--,-p----h-- va --o--a- -a--r-----d----ara-ad---‬ ‫shalvar, piraahan va jooraab haa ra yaadet naravad.‬‬‬
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ. ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ ‫کراوات، کمربند و کت ها را یادت نرود.‬ 1
‫--r----, -a-----n--va---- --a ---y--det-n----a-.‬‬‬ ‫keravat, kamarband va kot haa ra yaadet naravad.‬‬‬
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک. ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ ‫لباس خواب، پیراهن شب و تی شرت ها را یادت نرود.‬ 1
‫lebaas kh-ab, -i-aa-an --ab -- ti--ha-- --a-r--yaa----n-r-va---‬‬ ‫lebaas khaab, piraahan shab va ti shart haa ra yaadet naravad.‬‬‬
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ. ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ ‫تو کفش، سندل و چکمه لازم داری.‬ 1
‫too -a--h--sa-d-- -a ch-k-eh--a--em ----i.‬‬‬ ‫too kafsh, sandal va chakmeh laazem daari.‬‬‬
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ. ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ ‫تو دستمال کاغذی، صابون و ناخن گیر لازم داری.‬ 1
‫-o---a--m-a- -a----z-,-sa---on--a--a-k--- --- -a-z-m -aari.‬‬‬ ‫too dastmaal kaaghazi, saaboon va naakhon gir laazem daari.‬‬‬
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ. ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ ‫تو یک شانه، یک مسواک و خمیردندان لازم داری.‬ 1
‫to- --k s--a-eh- yek me-v----a-kha-ir--n-a-n---az-- --ar----‬ ‫too yek shaaneh, yek mesvak va khamirdandaan laazem daari.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -