| ንሳ ከልቢ ኣለዋ። |
יש ----לב-
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לה כלב.
0
y-sh la- --lev.
y___ l__ k_____
y-s- l-h k-l-v-
---------------
yesh lah kelev.
|
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
יש לה כלב.
yesh lah kelev.
|
| እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። |
-כ----דול-
____ ג_____
-כ-ב ג-ו-.-
------------
הכלב גדול.
0
h-k-le----do-.
h______ g_____
h-k-l-v g-d-l-
--------------
hakelev gadol.
|
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
הכלב גדול.
hakelev gadol.
|
| ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። |
י--לה-כ---גד-ל.
__ ל_ כ__ ג_____
-ש ל- כ-ב ג-ו-.-
-----------------
יש לה כלב גדול.
0
y-sh-l-h--elev -ad-l.
y___ l__ k____ g_____
y-s- l-h k-l-v g-d-l-
---------------------
yesh lah kelev gadol.
|
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
יש לה כלב גדול.
yesh lah kelev gadol.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
י---ה--ית-
__ ל_ ב____
-ש ל- ב-ת-
------------
יש לה בית.
0
ye-h-la- b-it.
y___ l__ b____
y-s- l-h b-i-.
--------------
yesh lah bait.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
יש לה בית.
yesh lah bait.
|
| እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። |
הבית--ט-.
____ ק____
-ב-ת ק-ן-
-----------
הבית קטן.
0
h--ai- q-ta-.
h_____ q_____
h-b-i- q-t-n-
-------------
habait qatan.
|
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
הבית קטן.
habait qatan.
|
| ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። |
-ש ל---ית ק-ן-
__ ל_ ב__ ק____
-ש ל- ב-ת ק-ן-
----------------
יש לה בית קטן.
0
y----la- b--t -at--.
y___ l__ b___ q_____
y-s- l-h b-i- q-t-n-
--------------------
yesh lah bait qatan.
|
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
יש לה בית קטן.
yesh lah bait qatan.
|
| ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። |
----גר-במ-ו--
___ ג_ ב______
-ו- ג- ב-ל-ן-
---------------
הוא גר במלון.
0
h- g-r-b-m--on.
h_ g__ b_______
h- g-r b-m-l-n-
---------------
hu gar bemalon.
|
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
הוא גר במלון.
hu gar bemalon.
|
| እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። |
-מל-- -ו--
_____ ז____
-מ-ו- ז-ל-
------------
המלון זול.
0
hamal-n----.
h______ z___
h-m-l-n z-l-
------------
hamalon zol.
|
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
המלון זול.
hamalon zol.
|
| ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ |
הו- -ר--מלון ז--.
___ ג_ ב____ ז____
-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-
-------------------
הוא גר במלון זול.
0
h- --- --ma-o- z-l.
h_ g__ b______ z___
h- g-r b-m-l-n z-l-
-------------------
hu gar bemalon zol.
|
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
הוא גר במלון זול.
hu gar bemalon zol.
|
| ሓንቲ መኪና ኣላቶ። |
-ש-לו--כונ--.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לו מכונית.
0
yes--lo m----nit.
y___ l_ m________
y-s- l- m-k-o-i-.
-----------------
yesh lo mekhonit.
|
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
יש לו מכונית.
yesh lo mekhonit.
|
| እታ መኪና ክብርቲ እያ። |
המ----- י--ה.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h--e----it ---a-a-.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
| ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። |
-ש -ו--כ-נ-ת --ר-.
__ ל_ מ_____ י_____
-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.-
--------------------
יש לו מכונית יקרה.
0
y-s- -o m-k--n----e-ara-.
y___ l_ m_______ y_______
y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------------
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
יש לו מכונית יקרה.
yesh lo mekhonit yeqarah.
|
| ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። |
-וא--ורא -ו--.
___ ק___ ר_____
-ו- ק-ר- ר-מ-.-
----------------
הוא קורא רומן.
0
h--q-r--ro-an.
h_ q___ r_____
h- q-r- r-m-n-
--------------
hu qore roman.
|
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
הוא קורא רומן.
hu qore roman.
|
| እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። |
ה--מן ---מ--
_____ מ______
-ר-מ- מ-ע-ם-
--------------
הרומן משעמם.
0
ha-o--n-m----'am--.
h______ m__________
h-r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------
haroman mesha'amem.
|
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
הרומן משעמם.
haroman mesha'amem.
|
| ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። |
הוא-ק-רא -----מש-מם-
___ ק___ ר___ מ______
-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-
----------------------
הוא קורא רומן משעמם.
0
h--qo-e ro-a---e-h-'--e-.
h_ q___ r____ m__________
h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-.
-------------------------
hu qore roman mesha'amem.
|
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
הוא קורא רומן משעמם.
hu qore roman mesha'amem.
|
| ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
-יא-צ-פה---ר--
___ צ___ ב_____
-י- צ-פ- ב-ר-.-
----------------
היא צופה בסרט.
0
h- tso-ah --ser-t.
h_ t_____ b_______
h- t-o-a- b-s-r-t-
------------------
hi tsofah beseret.
|
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
היא צופה בסרט.
hi tsofah beseret.
|
| እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። |
--רט-מר---
____ מ_____
-ס-ט מ-ת-.-
------------
הסרט מרתק.
0
h--er-- m----eq.
h______ m_______
h-s-r-t m-r-t-q-
----------------
haseret merateq.
|
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
הסרט מרתק.
haseret merateq.
|
| ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። |
--- -ופ- בס---מרתק.
___ צ___ ב___ מ_____
-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.-
---------------------
היא צופה בסרט מרתק.
0
h- -sof---h-s-r------ate-.
h_ t_____ h______ m_______
h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q-
--------------------------
hi tsofah haseret merateq.
|
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
היא צופה בסרט מרתק.
hi tsofah haseret merateq.
|