‫שיחון‬

he ‫משפחה‬   »   bn পরিবার

‫2 [שתיים]‬

‫משפחה‬

‫משפחה‬

২ [দুই]

2 [du'i]

পরিবার

paribāra

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫סבא‬ ঠাকুরদা / দাদা / দাদু ṭhākuradā / dādā / dādu 1
ṭh-k-r--ā --d--ā-/ --du ṭhākuradā / dādā / dādu
‫סבתא‬ ঠাকুরমা / দাদী / দিদা ṭhākuramā / dādī / didā 1
ṭhā-u-am-------ī / didā ṭhākuramā / dādī / didā
‫הוא והיא‬ সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) 1
sē-(ch-lē-----ṁ--- (-ē-ē) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫אבא‬ পিতা / বাবা / আব্বা pitā / bābā / ābbā 1
pitā-/-b--ā ----bā pitā / bābā / ābbā
‫אמא‬ মাতা / মা / আম্মা, আম্মু, আম্মি mātā / mā / ām'mā, ām'mu, ām'mi 1
māt--/ ---- ām-m-, ām'm-,--m--i mātā / mā / ām'mā, ām'mu, ām'mi
‫הוא והיא‬ সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) 1
sē----ē--- ē-a- s--(mēẏ-) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫הבן‬ ছেলে / ব্যাটা chēlē / byāṭā 1
chē-ē / by-ṭā chēlē / byāṭā
‫הבת‬ মেয়ে / বেটি mēẏē / bēṭi 1
m----- bē-i mēẏē / bēṭi
‫הוא והיא‬ সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) 1
sē-(chē--- ---ṁ--ē (--ẏē) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫האח‬ ভাই / ভাইজান bhā'i / bhā'ijāna 1
b--'i-- b--'--ā-a bhā'i / bhā'ijāna
‫האחות‬ বোন bōna 1
b--a bōna
‫הוא והיא‬ সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) 1
s- (chēlē----aṁ-s- (-ē--) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫הדוד‬ কাকা / মামা / চাচা / মামু / খালু kākā / māmā / cācā / māmu / khālu 1
kāk- - -ām---------- mā-u----h-lu kākā / māmā / cācā / māmu / khālu
‫הדודה‬ কাকীমা / মামীমা / চাচী / মামী / খালা kākīmā / māmīmā / cācī / māmī / khālā 1
kā---- --m--ī-ā-/-c--- / ---- /--hā-ā kākīmā / māmīmā / cācī / māmī / khālā
‫הוא והיא‬ সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) 1
sē --hē-ē- --aṁ -- --ē--) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
‫אנחנו משפחה.‬ আমরা একটি পরিবার ৷ āmarā ēkaṭi paribāra 1
ā--rā -k-ṭi-p--ib--a āmarā ēkaṭi paribāra
‫המשפחה איננה קטנה.‬ পরিবারটি ছোট নয় ৷ paribāraṭi chōṭa naẏa 1
p-----ra-i -h-ṭ- na-a paribāraṭi chōṭa naẏa
‫המשפחה גדולה.‬ পরিবারটি বড় ৷ paribāraṭi baṛa 1
p-r-----ṭi b--a paribāraṭi baṛa

האם כולנו דוברי ‘אפריקה’?

‫לא כולנו היינו כבר באפריקה.‬ ‫אבל יכול להיות, שכל השפות היו שם כבר פעם!‬ ‫בזה מאמינים לפחות כמה מדענים.‬ ‫לפי דעתם, מקור השפות הוא באפריקה.‬ ‫משם הם אז נפוצו לכל רחבי העולם.‬ ‫בסך הכל יש יותר מ-6000 שפות שונות.‬ ‫אבל לכולן אמורים להיות שורשים אפריקאיים.‬ ‫מדענים עשו השוואה לפונימות של שפות שונות.‬ ‫פונימות הן היחידות הקטנות ביותר במבנה הלשון.‬ ‫אם משתנה פונימה, משתנה גם משמעות המילה.‬ ‫דוגמא מהשפה האנגלית יכולה להבהיר את זה.‬ ‫באנגלית, המילות dip ו- tip מתארות שני דברים שונים.‬ ‫אז / d / ו-/ t / באנגלית הן שתי פונימות שונות.‬ ‫הגיוון הפונטי הגדול ביותר נמצא בשפות אפריקה.‬ ‫אבל הגיוון נהיה קטן יותר ככל שמתרחקים משם.‬ ‫ושם בדיוק מוצאים המדענים את ההוכחה לתיאוריה שלהם.‬ ‫כי אוכלוסיות מתפשטות נהיות אחידות יותר.‬ ‫בקצות האוכלוסיות קטן גם המגוון הגנטי.‬ ‫זה בגלל שמספר ה-‘מתיישבים’ קטן יותר.‬ ‫ככל שהגנים מטיילים פחות, כך נהיית האוכלוסייה אחידה יותר.‬ ‫אפשרויות השילוב בין הגנים נהיות מעטות.‬ ‫כתוצאה, דומים בני אוכלוסייה אחת אחד לשני.‬ ‫מדענים קוראים לתופעה הזו תוצא המייסדים.‬ ‫כשהאנשים מאפריקה עזבו, הם לקחו את השפה שלהם איתם.‬ ‫אבל לפחות מתיישבים יש גם פחות מקום לפונמות.‬ ‫כך, עם הזמן, נהיו שפות יחידות לאחידות יותר עם הזמן.‬ ‫נראה שזה מוכח שההומו ספיינס יצא מאפריקה.‬ ‫אנחנו מחכים לראות אם זה גם נכון לגבי השפה שלו...‬