‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   bn আবশ্যিক কাজকর্ম

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

৭২ [বাহাত্তর]

72 [Bāhāttara]

আবশ্যিক কাজকর্ম

ābaśyika kājakarma

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ অবশ্যই abaśya'i 1
a---y-'i abaśya'i
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷ āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē 1
ā-ā-ē ab--y--- ---h-ṭā -ā-hāt----bē āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷ āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē 1
āmā-- -b-ś---i hōṭēlēr--ṭ--- ś-dha(p-ri-ōdh-- -----ē-habē āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷ tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē 1
tōmā----b-ś---i ---āta-i---g--u---tē-h-bē tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷ tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē 1
tō-āk--a-----'i-an-ka--āj--k--a-- -a-ē tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷ tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē 1
tōm-k-----śya'--sa-a-ā--b-rt----t- habē tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷ tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē 1
t-k---chēl-)-a--ś--'----āl--- - -ē-rō-a --tē --bē tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷ tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē 1
t-kē ---ēlē- ----ya'----ṛ-------ē ---ē tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷ tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē 1
tā---(---l----ba-y--- g-ṛ- d-ut- habē tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷ tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē 1
tākē-(m--ē)---aś--'--k-n-k-ṭ----rat- -a-ē tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷ tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē 1
t--- a---ya'- -pā-ṭ-mē-ṭ- ----ṣk-------at- -a-ē tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷ tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē 1
t--- a-a---'- jā--k-paṛa d--t- ---ē tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷ āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē 1
ā-ād-r--a-a-y-'- ē------i --dy---ẏē yē-- ---ē āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷ āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē 1
āmād----a-a-ya-i---hana----ājē yē-ē ha-ē āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷ āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē 1
āmād-ra--b-ś-a-i ē-hana-i---ktār-r----c-ē-yē-ē h-bē āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē 1
t-m--ē-----a-y--- --sē-- ---'ya ap--------atē-ha-ē tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ tōmādēra abaśya'i ṭrēnēra jan'ya apēkṣā karatē habē 1
tōmā-ēr- -ba-y--i-ṭ--nē--------- -----ā -a-atē-habē tōmādēra abaśya'i ṭrēnēra jan'ya apēkṣā karatē habē
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷ tōmādēra abaśya'i ṭyāksira jan'ya apēkṣā karatē habē 1
t-----ra ---ś---i-ṭ-āksira--a--ya a-ē-ṣā-karatē-ha-ē tōmādēra abaśya'i ṭyāksira jan'ya apēkṣā karatē habē

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬