‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 4‬   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৪

‫97 [תשעים ושבע]‬

‫מילות חיבור 4‬

‫מילות חיבור 4‬

৯৭ [সাতানব্বই]

97 [Sātānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৪

sanyōgakārī abyaẏa 4

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.‬ টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē 1
ṭ---i c--u -h-k- -----'ō s- g--miẏē pa----ē ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
‫הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.‬ অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila 1
a-ēka---r- -a-ō-ā-----ē'---ē-ār--ki-h-k-aṇa-thē-- g---ch--a anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
‫הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.‬ আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷ āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni 1
āmād--a-d-k---kar-b-ra---th-----k--s-tbē-- s--ās--ni āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
‫הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.‬ টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē 1
ṭi--- --lu c-ila- -ā-s-----ō -ē-gh--iẏ---aṛ---ē ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
‫היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.‬ আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila 1
ā-ē'i a---- -ēr--h-ẏ- g--ē--ila,-tā--atbē-ō -- ā---ki-hukṣaṇa t-ēkē g-ẏ-ch-la āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
‫קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.‬ আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷ āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni 1
ā--dēra sā-ṣa--ār--k-r-r- ----ā --il-,-t- s-tb-'---ē---- -i āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
‫הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.‬ যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa 1
yadi-ō-tā-a---c-- lā-is-nsa --'-- t----t--'---ē-gā-ī-c-l-ẏa yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
‫הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.‬ যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa 1
y---'ō rā-tā --u-a'i p-c-a-a-/ p-c-hila-t-bu-ō ---khuba--ōr- ---ī--āl-ẏa yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
‫הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.‬ যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē 1
y---'- s- -āt--a- -- sbatbē-ō-s--b--i ---ikē-ē---bē yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
‫אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.‬ তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa 1
tā---k--hē ḍr-'i-hi- l-'i-ēns- -ā-t--k--sa---'---ē --ṛī -----a tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
‫הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.‬ রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa 1
rā-t- kh-b-'- p---a-- / -i---ila-h--ōẏ- sa-b-'ō-s- -hu-a j-rē---ṛī cā--ẏa rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
‫הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.‬ সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē 1
s- m---la, t--s-a--ē'---ē-bā'i sā-ik--ē y--ē sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
‫היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.‬ যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā 1
ya-i'---- -m-ẏē---a-ē-ē -aṛ---ē- --bu-ō s- --a---c-k----p-cch---ā yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
‫היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.‬ ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā 1
bya-h--h-'ō-----a---'---sē-ḍ---ār----k-c-- --cchē--ā byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
‫היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.‬ যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē 1
ya---ō-tā-a-kā--- k-nō -ā-ā--ē'i, t----ō--ē ēk-ṭā -āṛī----ac-ē yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
‫היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.‬ সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā 1
sē --ēẏē)--al-jē ---ē--il----ā-s-tb--ō------a-ā-cā-ar- pāc----nā sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
‫יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.‬ তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā 1
t--a------ā -a-a--ē,-tā-sa-bē'------ā-t-r-ra-kāc-ē y-c--- nā tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
‫אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.‬ তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē 1
tāra ---hē ------āk- -ē-i--Tā --t--'ō-sē ē--ṭā---ṛī --nac-ē tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē

‫צעירים לומדים אחרת מזקנים‬

‫ילדים לומדים שפות במהירות יחסית.‬ ‫זה בדרך כלל לוקח יותר זמן אצל מבוגרים.‬ ‫אך ילדים לא לומדים יותר טוב ממבוגרים.‬ ‫הם רק לומדים אחרת.‬ ‫המוח צריך לעבוד הרבה בזמן למידת שפות.‬ ‫הוא צריך ללמוד מספר דברים בו זמנית.‬ ‫כשאנחנו לומדים שפה, לא מספיק רק לחשוב עליה.‬ ‫צריכים גם ללמוד איך לבטא את המילים.‬ ‫לשם כך צריכים איברי הדיבור ללמוד את התנועות.‬ ‫המוח צריך גם ללמוד איך מתמודדים עם מצבים חדשים.‬ ‫התקשורת בשפה זרה מאתגרת.‬ ‫אך מבוגרים לומדים שפות אחרת בגילאים שונים.‬ ‫בגיל 20 או 30 יש לאנשים עדיין רוטינת למידה.‬ ‫הם היו בבית הספר או באוניברסיטה לא מזמן.‬ ‫לכן, מוחם מאומן.‬ ‫לכן הם יכולים ללמוד שפות זרות ברמה גבוהה.‬ ‫אנשים בגיל של 40 עד 50 כבר למדו הרבה.‬ ‫מוחם מרוויח מהחוויה הזו.‬ ‫הוא יכול לשלב תכנים עם ידע ישן בצורה טובה.‬ ‫בגילאים האלה, הכי טוב ללמוד דברים שכבר מכירים. ‬ ‫אלה למשל שפות הדומות לשפות שנלמדו בעבר.‬ ‫בגיל 60 או 70 יש לאנשים בדרך כלל הרבה זמן.‬ ‫הם יכולים להתאמן הרבה.‬ ‫וזה חשוב במיוחד בלמידת שפות.‬ ‫לאנשים מבוגרים יש יכולת טובה במיוחד ללמוד כתבים זרים.‬ ‫אבל אפשר להצליח בלמידה בכל גיל.‬ ‫מוחנו יכול לבנות הרבה תאי עצבים גם לאחר ההתבגרות.‬ ‫ואת זה הוא גם עושה בשמחה...‬