‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

bhūtakāla 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫לטלפן‬ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ṭailīphōna karanā 1
ṭ---īp--na--a--nā ṭailīphōna karanā
‫אני טלפנתי.‬ ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। maiṁ ṭailīphōna kītā hai. 1
maiṁ ṭa---phō-a kī-ā -ai. maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
‫כל הזמן טלפנתי.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai. 1
M----b-ra-– b-ra--ai-ī--ō-a-k--ā -ai. Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
‫לשאול‬ ਪੁੱਛਣਾ Puchaṇā 1
P--h-ṇā Puchaṇā
‫אני שאלתי.‬ ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। maiṁ puchi'ā hai. 1
ma-ṁ -u--i-ā-h-i. maiṁ puchi'ā hai.
‫תמיד שאלתי.‬ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai. 1
Ma-ṁ --ra – -ā-a--u-hi---h--. Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
‫לספר‬ ਸੁਣਾਉਣਾ Suṇā'uṇā 1
Suṇ---ṇā Suṇā'uṇā
‫אני סיפרתי.‬ ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। maiṁ suṇā'i'ā hai. 1
maiṁ-suṇ-'------i. maiṁ suṇā'i'ā hai.
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai. 1
Mai- p-r---a-āṇ- --ṇā-ī---i. Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
‫ללמוד‬ ਸਿੱਖਣਾ Sikhaṇā 1
S--h-ṇā Sikhaṇā
‫אני למדתי.‬ ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। maiṁ sikhi'ā hai. 1
ma-ṁ---k---ā ---. maiṁ sikhi'ā hai.
‫למדתי כל הערב.‬ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai. 1
M----sārī-śāma--i-hi'ā-h--. Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
‫לעבוד‬ ਕੰਮ ਕਰਨਾ Kama karanā 1
K--a ---anā Kama karanā
‫אני עבדתי.‬ ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। maiṁ kama kītā hai. 1
maiṁ-ka-a k-------. maiṁ kama kītā hai.
‫עבדתי כל היום.‬ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। Maiṁ pūrā dina kama kītā hai. 1
M-i----rā-dina---ma k----hai. Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
‫לאכול‬ ਖਾਣਾ Khāṇā 1
Kh-ṇā Khāṇā
‫אני אכלתי.‬ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। maiṁ khādhā hai. 1
maiṁ-k-ād-ā ---. maiṁ khādhā hai.
‫אכלתי את כל האוכל.‬ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai. 1
Mai--sārā--h-ja----h---i-ā-ha-. Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬