کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   el θέλω κάτι

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [εβδομήντα ένα]

71 [ebdomḗnta éna]

θέλω κάτι

thélō káti

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی يونانی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ Τι θέλετε; Ti thélete? 1
T- -hél--e? Ti thélete?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο; Thélete na paíxete podósphairo? 1
T--lete -a -a-xe-----dósp--i-o? Thélete na paíxete podósphairo?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους; Thélete na episkephtoúme phílous? 1
Th--e----- epi-k-phtoúm- ph-lo--? Thélete na episkephtoúme phílous?
‫خواستن‬ θέλω thélō 1
thé-ō thélō
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ Δεν θέλω να αργήσω. Den thélō na argḗsō. 1
D-n----l---a -rg---. Den thélō na argḗsō.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ Δεν θέλω να πάω. Den thélō na páō. 1
D-n-th--- ------. Den thélō na páō.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ Θέλω να πάω σπίτι. Thélō na páō spíti. 1
T-é-ō n- p----píti. Thélō na páō spíti.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ Θέλω να μείνω (στο) σπίτι. Thélō na meínō (sto) spíti. 1
T--lō--a----n- -sto---pí-i. Thélō na meínō (sto) spíti.
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ Θέλω να μείνω μόνος / μόνη. Thélō na meínō mónos / mónē. 1
Th--- -a-m---ō m-n-s-/-m-n-. Thélō na meínō mónos / mónē.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ Θέλεις να μείνουμε εδώ; Théleis na meínoume edṓ? 1
Thé------a---í--u------? Théleis na meínoume edṓ?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ Θέλεις να φάμε εδώ; Théleis na pháme edṓ? 1
Thél----n---há-e-e-ṓ? Théleis na pháme edṓ?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ; Théleis na koimēthoúme edṓ? 1
T-éle-s-----o---thoú-e-ed-? Théleis na koimēthoúme edṓ?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین)؟‬ Θέλετε να φύγετε αύριο; Thélete na phýgete aúrio? 1
Thé-et---a-phýg--e a----? Thélete na phýgete aúrio?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ Θέλετε να μείνετε ως αύριο; Thélete na meínete ōs aúrio? 1
T-é-----na m-í---- -----r-o? Thélete na meínete ōs aúrio?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό; Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó? 1
Thélet- na plēr-se-e-a------o l---rias-ó? Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ Θέλετε να πάμε στη ντίσκο; Thélete na páme stē ntísko? 1
Th-le-e n----me s-- -----o? Thélete na páme stē ntísko?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ Θέλετε να πάμε σινεμά; Thélete na páme sinemá? 1
T-é-et---a-p-me si----? Thélete na páme sinemá?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ Θέλετε να πάμε στην καφετέρια; Thélete na páme stēn kaphetéria? 1
T--l----na pám- s--n k---eté-i-? Thélete na páme stēn kaphetéria?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬