சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   fa ‫منفی کردن 2‬

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

‫65 [شصت و پنج]‬

65[ shast-o-panj]

‫منفی کردن 2‬

‫manfi kardan 2‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? ‫-ین -لقه-گر----ست؟‬ ‫ا__ ح___ گ___ ا____ ‫-ی- ح-ق- گ-ا- ا-ت-‬ -------------------- ‫این حلقه گران است؟‬ 0
‫-----lg-eh-geraan --t-‬‬‬ ‫i_ h______ g_____ a______ ‫-n h-l-h-h g-r-a- a-t-‬-‬ -------------------------- ‫in halgheh geraan ast?‬‬‬
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். ‫-ه---ی---این ---- فق--صد----و-ا---‬ ‫ن__ ق___ ا__ ح___ ف__ ص_ ی___ ا____ ‫-ه- ق-م- ا-ن ح-ق- ف-ط ص- ی-ر- ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ 0
‫-e-- -he-m-t--n-h--ghe----gh-- -ad-yoo---a---‬-‬ ‫n___ g______ i_ h______ f_____ s__ y____ a______ ‫-e-, g-e-m-t i- h-l-h-h f-g-a- s-d y-o-o a-t-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫neh, gheymat in halgheh faghat sad yooro ast.‬‬‬
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ‫اما-م----ط پنجاه یو-و د-رم-‬ ‫ا__ م_ ف__ پ____ ی___ د_____ ‫-م- م- ف-ط پ-ج-ه ی-ر- د-ر-.- ----------------------------- ‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ 0
‫a-m- --n fag--- p--jaa- yooro ---r-m--‬‬ ‫a___ m__ f_____ p______ y____ d_________ ‫-m-a m-n f-g-a- p-n-a-h y-o-o d-a-a-.-‬- ----------------------------------------- ‫amma man faghat panjaah yooro daaram.‬‬‬
என்ன, முடித்து விட்டாயா? ‫-- ---ت تم-م ---‬ ‫ت_ ک___ ت___ ش___ ‫-و ک-ر- ت-ا- ش-؟- ------------------ ‫تو کارت تمام شد؟‬ 0
‫-oo---ar--ta--a- sho-?-‬‬ ‫t__ k____ t_____ s_______ ‫-o- k-a-t t-m-a- s-o-?-‬- -------------------------- ‫too kaart tamaam shod?‬‬‬
இல்லை, இன்னும் இல்லை. ‫-ه،---وز ن-.‬ ‫ن__ ه___ ن___ ‫-ه- ه-و- ن-.- -------------- ‫نه، هنوز نه.‬ 0
‫n-h- h---oz--eh--‬‬ ‫n___ h_____ n______ ‫-e-, h-n-o- n-h-‬-‬ -------------------- ‫neh, hanooz neh.‬‬‬
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ‫-م- -ن- -ح-ه - --گر-ت-ا- م-‌شو-.‬ ‫ا__ چ__ ل___ ی د___ ت___ م______ ‫-م- چ-د ل-ظ- ی د-گ- ت-ا- م-‌-و-.- ---------------------------------- ‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ 0
‫-mma---a-d-l---eh - ----- -am-am-mi--ha---.-‬‬ ‫a___ c____ l_____ i d____ t_____ m____________ ‫-m-a c-a-d l-h-e- i d-g-r t-m-a- m---h-v-d-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫amma chand lahzeh i digar tamaam mi-shavad.‬‬‬
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? ‫-ا--ه- سوپ-م--خ----‬ ‫ب__ ه_ س__ م_______ ‫-ا- ه- س-پ م-‌-و-ی-‬ --------------------- ‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ 0
‫b-az ham s--p-mi---aay-?--‬ ‫b___ h__ s___ m____________ ‫-a-z h-m s-o- m---h-a-e-‬-‬ ---------------------------- ‫baaz ham soop mi-khaaye?‬‬‬
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். ‫-ه--د-گر ن-ی‌-وا--.‬ ‫ن__ د___ ن_________ ‫-ه- د-گ- ن-ی-خ-ا-م-‬ --------------------- ‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ 0
‫--h, --g-r -emi-k-aa-am--‬‬ ‫n___ d____ n_______________ ‫-e-, d-g-r n-m---h-a-a-.-‬- ---------------------------- ‫neh, digar nemi-khaaham.‬‬‬
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ‫ام---- ب-ت-----‌--اهم.‬ ‫ا__ ی_ ب____ م________ ‫-م- ی- ب-ت-ی م-‌-و-ه-.- ------------------------ ‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ 0
‫a-ma yek-b-s--n--mi-k----a--‬-‬ ‫a___ y__ b______ m_____________ ‫-m-a y-k b-s-a-i m---h-a-a-.-‬- -------------------------------- ‫amma yek bastani mi-khaaham.‬‬‬
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? ‫خ--ی-و-----ت ک- این-- زند--------ی-‬ ‫خ___ و__ ا__ ک_ ا____ ز____ م______ ‫-ی-ی و-ت ا-ت ک- ا-ن-ا ز-د-ی م-‌-ن-؟- ------------------------------------- ‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ 0
‫k--i-i-va--- -st-k- ee-j-a-zende----i--oni?‬‬‬ ‫k_____ v____ a__ k_ e_____ z______ m__________ ‫-h-i-i v-g-t a-t k- e-n-a- z-n-e-i m---o-i-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫kheili vaght ast ke eenjaa zendegi mi-koni?‬‬‬
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். ‫ن-،-تا-ه-یک--اه ا---‬ ‫ن__ ت___ ی_ م__ ا____ ‫-ه- ت-ز- ی- م-ه ا-ت-‬ ---------------------- ‫نه، تازه یک ماه است.‬ 0
‫neh, t----h ye- -a-- a--.‬-‬ ‫n___ t_____ y__ m___ a______ ‫-e-, t-a-e- y-k m-a- a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫neh, taazeh yek maah ast.‬‬‬
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ‫ا-ا ب--خی-ی ---مردم آ-نا--دم.‬ ‫ا__ ب_ خ___ ا_ م___ آ___ ش____ ‫-م- ب- خ-ل- ا- م-د- آ-ن- ش-م-‬ ------------------------------- ‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ 0
‫-m-- -a----i-i----m-r--m a-s-na- -hoda----‬ ‫a___ b_ k_____ a_ m_____ a______ s_________ ‫-m-a b- k-e-l- a- m-r-o- a-s-n-a s-o-a-.-‬- -------------------------------------------- ‫amma ba kheili az mardom aashnaa shodam.‬‬‬
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? ‫-ر-ا-م--ر-- (-ا-ماشی-) -ا--؟‬ ‫ف___ م____ (ب_ م_____ خ_____ ‫-ر-ا م-‌-و- (-ا م-ش-ن- خ-ن-؟- ------------------------------ ‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ 0
‫far-a- -i----y- (ba---as-i-----aa-e-?-‬‬ ‫f_____ m_______ (b_ m_______ k__________ ‫-a-d-a m---o-y- (-a m-a-h-n- k-a-n-h-‬-‬ ----------------------------------------- ‫fardaa mi-rooye (ba maashin) khaaneh?‬‬‬
இல்லை, வார இறுதியில்தான். ‫-ه- آ-- هف-ه-م--رو--‬ ‫ن__ آ__ ه___ م______ ‫-ه- آ-ر ه-ت- م-‌-و-.- ---------------------- ‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ 0
‫--h--aak--r h--t-- ----oom--‬‬ ‫n___ a_____ h_____ m__________ ‫-e-, a-k-a- h-f-e- m---o-m-‬-‬ ------------------------------- ‫neh, aakhar hafteh mi-room.‬‬‬
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ‫--ا-من-ی--نب- -----‌---م.‬ ‫ا__ م_ ی_____ ب_ م_______ ‫-م- م- ی-ش-ب- ب- م-‌-ر-م-‬ --------------------------- ‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ 0
‫amma-m-n----s--nbe---a- mi-ga-d----‬‬ ‫a___ m__ y_________ b__ m____________ ‫-m-a m-n y-k-h-n-e- b-r m---a-d-m-‬-‬ -------------------------------------- ‫amma man yekshanbeh bar mi-gardam.‬‬‬
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? ‫-خت- ----ز-- ش----ست-‬ ‫د___ ت_ ب___ ش__ ا____ ‫-خ-ر ت- ب-ر- ش-ه ا-ت-‬ ----------------------- ‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ 0
‫do-hta--too-----rg-s-o----ast?‬-‬ ‫d______ t__ b_____ s_____ a______ ‫-o-h-a- t-o b-z-r- s-o-e- a-t-‬-‬ ---------------------------------- ‫dokhtar too bozorg shodeh ast?‬‬‬
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். ‫نه---- ت--- --د- --لش ا-ت.‬ ‫ن__ ا_ ت___ ه___ س___ ا____ ‫-ه- ا- ت-ز- ه-د- س-ل- ا-ت-‬ ---------------------------- ‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ 0
‫neh---- -aazeh hf-a-----l-s- as---‬‬ ‫n___ o_ t_____ h____ s______ a______ ‫-e-, o- t-a-e- h-d-h s-a-e-h a-t-‬-‬ ------------------------------------- ‫neh, oo taazeh hfdah saalesh ast.‬‬‬
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ‫-------الان-ی--دو-ت--س---ار--‬ ‫ا__ ا_ ا___ ی_ د___ پ__ د_____ ‫-م- ا- ا-ا- ی- د-س- پ-ر د-ر-.- ------------------------------- ‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ 0
‫---a-o--al-a--y-k--o-s--p--ar--a-rd.--‬ ‫a___ o_ a____ y__ d____ p____ d________ ‫-m-a o- a-a-n y-k d-o-t p-s-r d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫amma oo alaan yek doost pesar daard.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -