‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   ta கடைகள்

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]

கடைகள்

kaṭaikaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm. 1
nāṅ-a---ru--iḷ-i-ā-ṭuc--ā--ṉ----------i--oṇa-u--r-kk-ṟō-. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm. 1
N--k-ḷ--r-i--i-c---aṭa- t--ikk-ṇ----r-kki---. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm. 1
N--kaḷ oru-maruntu-ka-ai--ē-i--oṇ-u -rukk-ṟ-m. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum. 1
N-ṅk-ḷ-----k--p--tu---ṅka----ṭum. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum. 1
Nā--aḷ--a-ām--vā--- -ē--u-. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum. 1
Nā-k----aru-tu-v-ṅ-a -ē-ṭum. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm. 1
N---a- -----nt--v-ṅka-oru-vi-a----ṭ-c ----ṉ kaṭ-i-tē-u--ṟ-m. Nāṅkaḷ kālpantu vāṅka oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭukiṟōm.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm. 1
Nāṅ-a--s-l-m- vā-k- -- iṟ-i--------i tē----o-ṭ--iru------. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm. 1
N-ṅ-aḷ---r--t- -āṅ-a--r--ma-u-t-k-aṭa---ē-ik-oṇṭ- iruk--ṟ-m. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
Nā--o-- -a-ai-k--a---ē--kko--u-i-u-ki--ṉ. Nāṉ oru nakaikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ. 1
N-- --- -uk-ip-aṭ--u-aka---ak --ṭ-i--ēṭikk-ṇṭ-- -r--kiṟēṉ. Nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭikkoṇṭu. Irukkiṟēṉ.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
N-ṉ-o-u--i-ṭ----k--a- ---ik-o--- --u-k-ṟē-. Nāṉ oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ. 1
Nāṉ o-u-mōt-ram--ā-k- n-ṉ-ikki--ṉ. Nāṉ oru mōtiram vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ. 1
N-ṉ-oru --i-- r-l vā------ṉai-ki--ṉ. Nāṉ oru ḥpilm rōl vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ. 1
N----ru k---vā-k- --ṉ-i--iṟēṉ. Nāṉ oru kēk vāṅka niṉaikkiṟēṉ.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
Nāṉ-o-u-m-t-r-m--ā-k----u--a---k-k-ṭ---------oṇṭ---ru--iṟēṉ. Nāṉ oru mōtiram vāṅka oru nakaikkkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ. 1
O---ḥ---- rō----ṅka nāṉ-----p--a--p----u-aka-a--k k-ṭ-i t---k-ṟēṉ. Oru ḥpilm rōl vāṅka nāṉ oru pukaippaṭa'upakaraṇak kaṭai tēṭukiṟēṉ.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ. 1
N-ṉ-o-----k -āṅk----u mi-ṭāyk --ṭ-- -ē---ko---u.-I--kki-ē-. Nāṉ oru kēk vāṅka oru miṭṭāyk kaṭai tēṭikkoṇaṭu. Irukkiṟēṉ.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬